without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
Сара
ж.р.
Sara(h)
Examples from texts
Сара улыбается – широкой, счастливой улыбкой, – но что с того?She was smiling - a big, happy smile - but that’s allowed.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Сара, увидев это, выпятила грудь, а буфера у нее были поувесистее, чем у Мэтти, и она затрясла ими, смеясь своим фирменным смехом.Sara saw this and stuck out her breasts — much bigger breasts than Mattie's — and shook them at her, laughing her trademark laugh as she did.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Я полагал, что сама Сара не сможет причинить Кире вреда, сколько бы энергии ни черпала она из старожилов...I didn't think Sara could hurt Kyra herself, no matter how much of that old-timer vibe she had to draw on . . .Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Двадцать четыре года тому назад миссис Сара Гэмп была типичной сиделкой для неимущих больных.Mrs. Sarah Gamp was, four-and-twenty years ago, a fair representation of the hired attendant on the poor in sickness.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Тут она и говорит: — Деточка, по-моему, ты сначала сказала «Сара», когда вошла.But now she says:"Honey, I thought you said it was Sarah when you first come in?"Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Дядька-землетряс, - сказала Сара."The Earthquake Man.Murakami, Haruki / All God's Children Can DanceМураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьВсе Божьи дети могут танцеватьМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2000© А. Замилов, перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004All God's Children Can DanceMurakami, Haruki© 2002 by Haruki Murakami
«Сара» нашла меня.Sara had sought me out.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
— Это тебе только кажется, Сара, только кажется, а поступила бы ты совсем по-иному, друг мой любезный!'You think so, Sarah, you think so perhaps; but you would have acted quite different, my good fellow.Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity ShopThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Лавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Сара стояла по центру и чуть впереди, в черном платье, с гитарой.Sara stood front and center, wearing a black dress and her guitar.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Сара Тидуэлл, больше известная, как Сара-Хохотушка.Sara Tidwell, known as Sara Laughs.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Во-первых, имя ее сестры Сара, и адрес ее до недавнего времени был тот же самый, так что понятно, как произошла ошибка и кому посылка предназначалась.“In the first place, her sister's name was Sarah, and her address had until recently been the same, so that it was quite obvious how the mistake had occurred and for whom the packet was meant.Конан Дойль, Артур / Картонная коробкаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Cardboard BoxThe Adventure of the Cardboard BoxConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Картонная коробкаКонан Дойль, Артур© издательство "Правда", 1966© перевод В. Ашкенази
Сара Покет свела меня вниз, словно я был призраком, который нужно выпроводить из дома.Sarah Pocket conducted me down, as if I were a ghost who must be seen out.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Когда моя нога коснулась пола, Сара рванула к дальней стене, высоко подпрыгнула и вцепилась черными когтями в паутину паропровода, питающего длинный радиатор.The moment one of my feet touched the ground floor, Sarah ran straight toward the far wall. She leaped high, her black claws grasping one of a web of steam pipes that fed a long radiator.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
Инферны никогда не сдаются без борьбы, но Сара была моей первой настоящей любовью.They never went without a fight, but Sarah was my first real love.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
Той ночью Сара спала в постели Саеко.Sala slept in Sayoko's bed that night.Murakami, Haruki / All God's Children Can DanceМураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьВсе Божьи дети могут танцеватьМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2000© А. Замилов, перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004All God's Children Can DanceMurakami, Haruki© 2002 by Haruki Murakami
Add to my dictionary
Сара
Feminine nounSara(h)
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
sarah
translation added by Mike Polo
Collocations
дифференциальное уравнение САР
control differential equation
Word forms
Сара
существительное, одушевлённое, женский род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Сара | Сары |
Родительный | Сары | Сар |
Дательный | Саре | Сарам |
Винительный | Сару | Сар |
Творительный | Сарой, Сарою | Сарами |
Предложный | Саре | Сарах |