without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
работать
несовер.; без доп.
(трудиться, состоять где-л. на службе)
work; function
(кем-л.); (выполнять обязанности кого-л.)
be, work as
(над чем-л.) work at / on
(с кем-л.); (воспитывать) teach, train
(на кого-л.)
work (for), work for the benefit (of); be on smb.'s side, be working in smb.'s favour перен.
(чем-л.; действовать чем-л.)
use, handle; work (with); wield (инструментом || a tool)
(о механизмах, агрегатах || of engines, machines) operate, work, run, go
(на чем-л.; действовать с помощью тех или иных материалов)
work (on), operate (on), use, run (on)
(действовать - об органах тела || of parts of the body)
function, operate
labo(u)r, toil
(быть в действии, быть открытым)
be open; operate, work
Law (Ru-En)
работать
work
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Работающие на себя зарабатывают ничуть не больше офисных сотрудников и попадают в одну из самых больших по численности зарплатных категорий, зарабатывая от $1000 до $1500 в месяц.Self-employment doesn’t always translate into higher pay; respondents who do earn no more than the average office worker: $1,000 to $1,500.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Работающие под прикрытием Всемирной организации здравоохранения, они вылетели в Джакарту сегодня утром.The pair, traveling as adjuncts to the World Health Organization, had left this morning.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Работайте, любите Диану.Do your work, love Diana.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Работая на других компьютерах, вам придется ориентироваться на другие типы загрузчиков.If you're running Linux on some other type of hardware, you'll have to use some other boot loader.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Работая в дюнах, я думал о Дойле - ювелире из Авалона, маленьком, лысом, с пушистыми бакенбардами.As I worked the dunes, I thought of Doyle, the little wispy-haired jeweler with the brick-red complexion and wens on his cheeks, back in Avalon.Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of AvalonThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
Работать в такой день было кощунством, но Терберу пришлось сидеть в канцелярии, чтобы быть на месте, если приедет Старк, и принять новенького.To work, on such a day, was sacrilege, but Warden had to be on hand for the arrival, to look him over.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Процессоры Intel 80x86, процессоры MIPS, работающие в системах SGI, Motorola/ IBM PowerPC и процессоры Sun серий microSPARC и Su-perSPARC используют страницы размером 4 Кбайт.The Intel 80x86, the MIPS processors used in SGI systems, the Motorola/IBM PowerPC, and Sun's microSPARC and SuperSPARC series processors all use a 4 KB page size.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Мощности, работающие на основе этих источников во всем мире, оценивались в 880 ГВт (или 160 ГВт без учета крупных гидроэлектростанций).Renewable electricity capacity worldwide is estimated at 880 GW (or 160 GW, excluding large hydro).© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Работая с СПД, мы отмечаем в первую очередь очень четкую организацию производственного процесса на всех этапах, безукоснительно точное соблюдение не только технологических аспектов, но и всех заранее достигнутых договоренностей.Regarding our work with SPD, first I must note their very clear organization at all stages, where they not only strictly comply with technology but also keep all agreements.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Работая локтями, мы пробились через переполненный вестибюль, и нашли два незанятых высоких табурета у стойки бара.We struggled through the crowded lobby and found two stools at the bar.Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
Наибольшее распространение получили ДВС работающие по циклам Отто, Дизеля и Тринклера, конструктивно выполненные в виде ПДВС.ICEs operating according to the cycles of Otto, Diesel and Trinkler engines structurally configured as PICEs are widespread.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Работает сенсор (фиг. 1) следующим образом.The inventive sensor (FIG. 1) works as follows.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Работает УМИС следующим образом.The universal adder circuit according to the exemplary embodiment of the invention operates in the following way.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Транзакция является изолированной, если она не воздействует на другие параллельные транзакции, работающие с теми же данными, и они на нее не воздействуют.A transaction is isolated if it is not affected by, nor affects, other concurrent transactions on the same data.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
Как отметили экономисты Рональд Шетткат и Ричард Фриман, деловые женщины не обязательно работают больше часов в неделю, чем женщины, работающие неполный рабочий день, или не работающие мамы.As economists Ronald Schettkat and Richard Freeman have pointed out, career women do not necessarily work more hours per week than women with part-time jobs or stay-at-home moms.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
professional adults
translation added by Полина Кожевникова
Collocations
лица, работающие по найму
all employees
совместно работающие трансформаторы распределительной сети
banked distribution transformers
мастерские, работающие по контрактам
contract shops
лица, работающие по найму у одного работодателя
fellow servants
лица, работающие по юридическим специальностям
judicature
работодатель и работающие у него по найму
man and men
лица, работающие в обрабатывающей промышленности
manufacturing employees
лица, работающие в добывающей промышленности
mining employees
параллельно работающие турбонагнетатели
twin turbochargers
лазеры, работающие с разделением во времени
time-sharing lasers
розничные предприятия, работающие со сниженными издержками
low-cost retailers
отрасли, работающие на экспорт и импорт
export and import industries
параллельно работающие линии
duplex lines
Перед началом установки рекомендуется закрыть все работающие приложения.
It is recommended that you close all other applications before continuing.
работающий на переменном токе
ac
Word forms
работать
глагол, несовершенный вид, непереходный
Инфинитив | работать |
Настоящее время | |
---|---|
я работаю | мы работаем |
ты работаешь | вы работаете |
он, она, оно работает | они работают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он работал | мы, вы, они работали |
я, ты, она работала | |
оно работало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | работающий | работавший |
Деепричастие | работая | (не) работав, *работавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | работай | работайте |
Инфинитив | работаться |
Настоящее время | |
---|---|
я - | мы - |
ты - | вы - |
он, она, оно работается | они - |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он - | мы, вы, они - |
я, ты, она - | |
оно работалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | - | - |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |