about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Приземлившись в Ричмонде, мы направились к находившимся на автостоянке автомобилям. Я была первой, кто решил прервать эту затянувшуюся паузу.
It wasn't until we were walking to our cars in the parking lot that I decided to take initiative.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Голос, донесшийся откуда‑то сверху, заставил Лизу подпрыгнуть. Но прежде чем она смогла определить его источник, Тирелл свистнул еще раз, и перед ними, треща сосновыми ветками, приземлился Тонио.
The voice drifting down from the treetops made Lisa jump; but before she could locate its source Tirrell had whistled again, and with a crackle of conetree branches Tonio landed beside them.
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Коснулся песка, попытался бежать дальше и, возможно, даже удержался бы, если б приземлился на левую ступню, но не сложилось.
I hit the sand still running and might have stayed up if I'd landed on my good leg, but I didn't.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Приземляйся, Дэнни.
“Set her down, Danny.”
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
В 11 ч. 30 м. был замечен вертолет с полосами красного и синего цвета на фюзеляже, который летел из глубины территории Ирана и приземлился в районе с координатами 5051 рядом с иранской вышкой Факках.
At 1130 hours a helicopter, white with red and blue stripes, was seen coming from the Iranian rear and landing at coordinates 5051 near Iran’s Fakkah tower.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ожил телетайп: «Возможно, первый гость из внешнего пространства приземлился сегодня возле Города Одинокая Сосна в северной Миннесоте».
The teletype came to life: WHAT MAY BE OUR FIRST VISITOP.PROM OUTER SPACE LANDED TODAY NEAR THE TOWN OF LONE PINE IN NORTHERN MINNESOTA.
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
Последние двадцать футов Дзирт пролетел, кувыркаясь и хватаясь за скалу, и наконец тяжело приземлился на дне каменистого ущелья.
Drizzt bounced and clawed through the last twenty feet of the fall, coming to a hard stop at the rocky bottom.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Ральф приземлился рядом с ней, но затем рывком сел.
Ralph landed beside her, then pushed himself up to a sitting position.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Когда он устремился вниз, дерево наклонилось под его весом, и следопыт с легкостью приземлился.
As he soared out, his momentum bent the tree, and the ranger came down lightly, bending the pine nearly in two.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Джейс приземлился на дорожке, ведущей к неприметному кирпичному дому.
Jace piloted the hover down to land in the driveway of an immaculate brick house.
Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Я задрал планер носом кверху как раз вовремя, снова выровнял и приземлился мягко, как падают наземь снежные хлопья в безветренный день.
I tilted up her nose at the right moment, levelled again and grounded like a snowflake on a windless day.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Эдди перепрыгнул через забор, приземлился неудачно, упал, поднялся, подскочил к Сюзанне.
Eddie threw himself over the fence, landed badly and asprawl, leaped to his feet, and stepped in front of Susannah without even thinking.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
А к тому времени, когда «Белл-206» приземлился посреди улицы, неподалеку столпились зеваки, уверенные, что стали свидетелями аварии или высадки десанта.
By the time it landed in the middle of their street, a crowd had gathered in the rain, thinking they were witnessing either a crash or an invasion.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Дрейкос выпрыгнул из под воротника Джека и приземлился на пол рядом с ним.
Draycos bounded from Jack's collar, landing on the deck behind him.
Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And Soldier
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Как всегда, меня повело влево (я инстинктивно оберегал травмированное бедро), поэтому приземлился неровно, но схватился за деревянный подлокотник и упёрся здоровой ногой, так что шезлонг лишь закачался.
I leaned left as always, to spare my bad hip. I didn't land quite square, but I grabbed the wooden arms, pushed with my strong foot, and the chair only teetered.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    LANDED

    translation added by Элуна
    1

Collocations

приземляться на брюхо
belly
заставить приземлиться
ground
заставить приземлиться
put down
приземляться в упор присед
arrive in a squat position
приземляться на две ноги
arrive on two legs
приземляться неловко
land awkwardly
приземлиться на пол мимо батута
land off the trampoline
приземляться на правую ногу
land on the right foot
приземляться на аэродроме
get into the aerodrome
приземлять воздушное судно
land the aircraft
приземляющийся в упор присед
arriving in a squat position
приземляющийся на две ноги
arriving on two legs
приземляющийся неловко
landing awkwardly
реалистичный, приземленный
down-to-earth

Word forms

приземлить

глагол, переходный
Инфинитивприземлить
Будущее время
я приземлюмы приземлим
ты приземлишьвы приземлите
он, она, оно приземлитони приземлят
Прошедшее время
я, ты, он приземлилмы, вы, они приземлили
я, ты, она приземлила
оно приземлило
Действит. причастие прош. вр.приземливший
Страдат. причастие прош. вр.приземлённый
Деепричастие прош. вр.приземлив, *приземливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приземлиприземлите
Побудительное накл.приземлимте
Инфинитивприземлиться
Будущее время
я приземлюсьмы приземлимся
ты приземлишьсявы приземлитесь
он, она, оно приземлитсяони приземлятся
Прошедшее время
я, ты, он приземлилсямы, вы, они приземлились
я, ты, она приземлилась
оно приземлилось
Причастие прош. вр.приземлившийся
Деепричастие прош. вр.приземлившись, приземлясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приземлисьприземлитесь
Побудительное накл.приземлимтесь
Инфинитивприземлять
Настоящее время
я приземляюмы приземляем
ты приземляешьвы приземляете
он, она, оно приземляетони приземляют
Прошедшее время
я, ты, он приземлялмы, вы, они приземляли
я, ты, она приземляла
оно приземляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприземляющийприземлявший
Страдат. причастиеприземляемый
Деепричастиеприземляя (не) приземлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приземляйприземляйте
Инфинитивприземляться
Настоящее время
я приземляюсьмы приземляемся
ты приземляешьсявы приземляетесь
он, она, оно приземляетсяони приземляются
Прошедшее время
я, ты, он приземлялсямы, вы, они приземлялись
я, ты, она приземлялась
оно приземлялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприземляющийсяприземлявшийся
Деепричастиеприземляясь (не) приземлявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приземляйсяприземляйтесь