Examples from texts
Преступления против семьи и несовершеннолетнихCrimes Against the Family Minors© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Преступления против здоровья населения и общественной нравственностиCrimes Against Human Health and Public Morality© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Преступления против половой неприкосновенности и половой свободы личностиCrimes Against Sexual Inviolability and Sexual Freedom of the Person© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Преступления, совершенные против народа Либерии, не должны остаться безнаказанными.The crimes committed against the people of Liberia must not go unpunished.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010
Преступления нацизма совершались у них на глазах на протяжении многих лет, не вызывая стремления попытаться покончить с этим.They had witnessed appalling crimes for years, without ever trying to call a halt.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Преступления этих людей, разумеется, относительны и многоразличны; большею частию они требуют, в весьма разнообразных заявлениях, разрушения настоящего во имя лучшего.The crimes of these men are of course relative and varied; for the most part they seek in very varied ways the destruction of the present for the sake of the better.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Рапорт об обнаружении признаков преступленияReport on the Exposure of Signs of a Crime© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
В этом отношении террористические преступления относятся к особой категории.In this respect, terrorist crime falls into a special category.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Вероятно, Соня позвонила тебе и сказала, что ее срочно вызывают на осмотр места преступления — на канал.Way I see it, she maybe called to say she was headed to a job at the canal.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Принуждение к вступлению в брак, рассматриваемое как обращение в рабство, было осуждено Уголовным трибуналом для бывшей Югославии в связи с делом В. Кунарач в качестве преступления против человечности.Slavery in the guise of forced marriage was condemned by the International Tribunal for the former Yugoslavia, in the V. Kunarac case, as a crime against humanity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Вручив каждому его долю, Дирижер произнес тост: – Да здравствуют идеальные преступления!He passed around the cups and then made a toast. "To perfect crimes," he said.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
хищение, вымогательство, уничтожение, нанесение ущерба и порчи, а также преступления в сфере информатики;Larceny, extortion, property destruction, defacement or deterioration as well as offences with respect to computerized data;© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
«Судья может отдать распоряжение об аресте имущества, связанного с совершением преступления, имущества, подлежащего конфискации, или же имущества, которое может служить в качестве доказательства.“The judge may order the seizure of items related to the crime, items subject to confiscation or items that may serve as evidence.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе по-прежнему играет активную роль в регионе в различных областях, связанных с привлечением к ответственности за военные преступления.The Organisation for Security and Co-operation in Europe remains active in the region in various areas relevant to war crimes issues.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010
В этом законопроекте предусматривается в качестве уголовного преступления получение организациями, лицами и политическими партиями средств, которые они могут использовать в определенных политических целях.The Bill makes it a criminal offence for organizations, persons and political parties to receive funds which they may use for certain political purposes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
crimes
translation added by Олег VVSilver en-ru
Collocations
подстрекать к совершению преступления
abet
соучаствовать в совершении преступления
abet
способствовать совершению преступления
abet
подстрекательство к совершению преступления
abetment
соучастие в совершении преступления
abetment
способствование совершению преступления
abetment
подстрекательство к совершению преступления
abetting
соучастие в совершении преступления
abetting
способствование в совершении преступления
abetting
виновность соучастника преступления
accessorial guilt
соучастник преступления
accessory
соучастник после события преступления
accessory after the fact
ставший соучастником после совершения преступления
accessory after-the-fact
соучастник до события преступления
accessory before the fact
соучастник преступления
accessory to a crime
Word forms
преступление
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | преступление, *преступленье | преступления, *преступленья |
Родительный | преступления, *преступленья | преступлений |
Дательный | преступлению, *преступленью | преступлениям, *преступленьям |
Винительный | преступление, *преступленье | преступления, *преступленья |
Творительный | преступлением, *преступленьем | преступлениями, *преступленьями |
Предложный | преступлении, *преступленье | преступлениях, *преступленьях |