without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Поздравлять не буду. Как я понимаю, всю прибыль загреб этот мерзкий тип, который держит камеру.I will not congratulate you since I imagine all of the profit will go to the loathsome presence holding the camera.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Поздравляю, Этьен.Congratulations, Etienne.Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereHorsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969Всадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Поздравляем с праздником, коллеги!Our best congratulations to you, colleagues!© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
В самом деле с чем же и поздравлять наших прекрасных и благонравных девиц и от каких поздравлений они всего больше краснеют?And indeed, what else does one congratulate our charming and virtuous young ladies on? And what congratulations make them blush most readily?Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Поздравляем вас с правильным выбором и благодарим за оказанное нам доверие.Congratulations on your choice and thank you for purchasing one of our appliances.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 11.07.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 11.07.2011
Поздравляю вас".I congratulate you."Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесностиУчитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Поздравляю – осьмуха твоя!I congratulate you--the quart's yours!Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
– Поздравляю! – сказал Боливар."Congratulations," Bolivar said.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
- Поздравляю тебя.'I congratulate you.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
- Поздравляю вас с именинником, - начал развязно студент, - и желаю всего лучшего."I congratulate you on the name-day," the student began in a free-and-easy tone, "and I wish you all happiness.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
И Гесер, который, конечно же, слушал разговор с первого до последнего слова, немедленно отключил Эрика. Сказал: – Поздравляю, Антон.Gesar who, of course, had listened to every single word of the conversation, immediately cut Eric off and said, “Congratulations, Anton.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
В воображении пронеслись Григорий, Митя, Коля, лица мужиков, приходивших утром поздравлять...There floated through her imagination the figures of Grigory, Mitya, Kolya, the faces of the peasants who had come in the morning to present their congratulations.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Одним словом, меня поздравлять не с чем, и тут никогда, никогда не может ничего случиться, - задыхался я и летел, и мне так хотелось лететь, мне так было это приятно, - знаете... ну уж пусть будет так однажды, один маленький разочек!In fact there's nothing to congratulate me on, and nothing of the sort can ever, ever happen." I was breathless and let myself go, I so longed to let myself go, it was so very agreeable to me. "You know... Well, after all I will ... just this once...Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
— Поздравляю, — произнес Чедвик, вставая.“Congratulations,” said Chadwick, standing up.Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Поздравляю вас с прибытием в наш центр.I want to welcome you here.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
to congratulate
translation added by Holy MolyGold ru-en - 2.
congratulate
translation added by sherik mullajanov
Collocations
поздравлять кого-л. в торжественной обстановке
fete
поздравлять кого-л. в торжественной обстановке
fête
поздравлять с
felicitate
поздравлять себя
hug
поздравляю!
cheers
поздравляю!
gratters
поздравляю!
mazel tov
Word forms
поздравить
глагол, переходный
Инфинитив | поздравить |
Будущее время | |
---|---|
я поздравлю | мы поздравим |
ты поздравишь | вы поздравите |
он, она, оно поздравит | они поздравят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поздравил | мы, вы, они поздравили |
я, ты, она поздравила | |
оно поздравило |
Действит. причастие прош. вр. | поздравивший |
Страдат. причастие прош. вр. | поздравленный |
Деепричастие прош. вр. | поздравив, *поздравивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поздравь | поздравьте |
Побудительное накл. | поздравимте |
Инфинитив | поздравлять |
Настоящее время | |
---|---|
я поздравляю | мы поздравляем |
ты поздравляешь | вы поздравляете |
он, она, оно поздравляет | они поздравляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поздравлял | мы, вы, они поздравляли |
я, ты, она поздравляла | |
оно поздравляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | поздравляющий | поздравлявший |
Страдат. причастие | поздравляемый | |
Деепричастие | поздравляя | (не) поздравляв, *поздравлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поздравляй | поздравляйте |
Инфинитив | поздравляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *поздравляюсь | мы *поздравляемся |
ты *поздравляешься | вы *поздравляетесь |
он, она, оно поздравляется | они поздравляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поздравлялся | мы, вы, они поздравлялись |
я, ты, она поздравлялась | |
оно поздравлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | поздравляющийся | поздравлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |