without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Каким одиноким чувствовал бы себя мой народ, если бы Папа-Док был единственной силой в стране.How lonely my people would be with Papa Doc as the only power in the land!Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Что означало это слово, он точно не знал, но подозревал, что не то же самое, что подразумевает под ним Папа римский.What he meant by the word he wasn't certain; not, he suspected, what the pope meant.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Папа сел на лошадь, и мы поехали.Finally, as soon as Papa had mounted we rode away.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Папа эту весну редко бывал дома.Papa was seldom at home that spring.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
— Папа получил чек, — сказал чудо-сын, и мысли его переключились на другое: он принялся изо всех сил шлепать ногой по воде — во все стороны полетели брызги.'Dadda's got a cheque,' said the wonder son, and then gave his mind to making mighty splashes with his foot.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Папа взял меня на руки и отнес в спальню. Я заснул.Papa lifted me up, and carried me to my bedroom, where I fell asleep.Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Папа, конечно, нет.My father doesn't, I'm sure.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
-- Папа, ах папа, -- проговорила вдруг горбатая девушка, доселе молчавшая на своем стуле, и вдруг закрыла глаза платком."Oh, father, father!" the hunchback girl, who had till then been silent on her chair, said suddenly, and she hid her eyes in her handkerchief.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Папа Климент V передает большую часть имущества тамплиеров ордену госпитальеров (2 мая).( 2 May) Pope Clement V grants most Templar properties to the HospitallersRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Папа и мама уже скончались, и оно теперь принадлежит мне.Pappy and Mam are dead now, and I own it.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Папа и мама твердили мне".Mammy and Daddy told me so.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
– Папа, пожалуйста, не стреляй в него!—Daddy, please don't shoot him!Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Он вдруг перенесся в ту пору, когда отходил от наркоза после операции на колене и увидел у своей постели пятилетнего сынишку, который не мог дождаться, когда же он откроет глаза, чтобы можно было сказать: «Папа, тю-тю!»He went back to the place he had been after his knee surgery, coming up out of the druggie sleep of painkillers to see his then-five-year-old son sitting near him, waiting for his eyes to flicker open so he could say, “Peek-a-boo, Daddy.”Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
-- "Папа, говорит, папа!"'Father,' said he, 'father!'Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
-- "Папа, говорит, какой это нехороший город наш, папа!"'Father,' he said, 'what a horrid town this is.'Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Conjunction
- 1.
x-amount
translation added by Inna Savina
Noun
- 1.
father ( отец), dad (папа), daddy ( папочка)
translation added by Дмитрий Куракин
The part of speech is not specified
- 1.
father , dad
translation added by КИСКА МУРКИСКА - 2.
father, dad, daddy(папочка)
translation added by Tania Shirokova - 3.
daddy
translation added by dikaysobaka@mail.ru - 4.
fathèr
translation added by Khomenko Soniashka🐴🐴🐴 - 5.
on it
translation added by Прок Ванванович - 6.
переведи
translation added by P B - 7.
Daddy?
translation added by Олеся Галиева - 8.
Father/dad/papa (разг.)
translation added by Александр Невгин - 9.
dad
translation added by Alina Ka - 10.
Father)
translation added by RanSourire - 11.
Dad.
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 12.
if you know what I mean
translation added by Настенька Михалёва - 13.
Dad - папа
Father - отец
translation added by Holy MolyGold ru-en - 14.
father
translation added by Nikhat Оnal - 15.
father
translation added by Мария Никитина
Collocations
"плоский папа"
Flat Daddy
"папа-мама"
gender mender
"папа"
male connector
"папа"
male contact
римский папа
P
папа римский
pontiff
римский папа
pontiff
папа римский
Pope
послание Папы Римского
tome
викарий Папы Римского
cardinal vicar
папа римский
pope
папа римский
Roman Pontiff
мазок ПАП
smear
относящийся к папе римскому
apostolic
относящийся к папе римскому
apostolical
Word forms
папа
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | папа | папы |
Родительный | папы | пап |
Дательный | папе | папам |
Винительный | папу | пап |
Творительный | папой, папою | папами |
Предложный | папе | папах |