about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

папа

  1. м.р.; разг.

    papa; dad(dy)

  2. м.р.

    Pope

AmericanEnglish (Ru-En)

папа

  1. м разг

    (отец) dad(dy), papa [['pa:pə]], pop разг

  2. м

    (глава римско-католической церкви) Pope

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Каким одиноким чувствовал бы себя мой народ, если бы Папа-Док был единственной силой в стране.
How lonely my people would be with Papa Doc as the only power in the land!
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Что означало это слово, он точно не знал, но подозревал, что не то же самое, что подразумевает под ним Папа римский.
What he meant by the word he wasn't certain; not, he suspected, what the pope meant.
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Папа сел на лошадь, и мы поехали.
Finally, as soon as Papa had mounted we rode away.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Папа эту весну редко бывал дома.
Papa was seldom at home that spring.
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Папа получил чек, — сказал чудо-сын, и мысли его переключились на другое: он принялся изо всех сил шлепать ногой по воде — во все стороны полетели брызги.
'Dadda's got a cheque,' said the wonder son, and then gave his mind to making mighty splashes with his foot.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Папа взял меня на руки и отнес в спальню. Я заснул.
Papa lifted me up, and carried me to my bedroom, where I fell asleep.
Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / Отрочество
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Папа, конечно, нет.
My father doesn't, I'm sure.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
-- Папа, ах папа, -- проговорила вдруг горбатая девушка, доселе молчавшая на своем стуле, и вдруг закрыла глаза платком.
"Oh, father, father!" the hunchback girl, who had till then been silent on her chair, said suddenly, and she hid her eyes in her handkerchief.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Папа Климент V передает большую часть имущества тамплиеров ордену госпитальеров (2 мая).
( 2 May) Pope Clement V grants most Templar properties to the Hospitallers
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Папа и мама уже скончались, и оно теперь принадлежит мне.
Pappy and Mam are dead now, and I own it.
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Папа и мама твердили мне".
Mammy and Daddy told me so.
Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a Train
Holding Up a Train
O.Henry
Налет на поезд
Генри, О.
Папа, пожалуйста, не стреляй в него!
—Daddy, please don't shoot him!
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Он вдруг перенесся в ту пору, когда отходил от наркоза после операции на колене и увидел у своей постели пятилетнего сынишку, который не мог дождаться, когда же он откроет глаза, чтобы можно было сказать: «Папа, тю-тю!»
He went back to the place he had been after his knee surgery, coming up out of the druggie sleep of painkillers to see his then-five-year-old son sitting near him, waiting for his eyes to flicker open so he could say, “Peek-a-boo, Daddy.”
Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
-- "Папа, говорит, папа!"
'Father,' said he, 'father!'
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
-- "Папа, говорит, какой это нехороший город наш, папа!"
'Father,' he said, 'what a horrid town this is.'
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988

Add to my dictionary

Not found

User translations

Conjunction

  1. 1.

    x-amount

    translation added by Inna Savina
    0

Noun

  1. 1.

    father ( отец), dad (папа), daddy ( папочка)

    translation added by Дмитрий Куракин
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    father , dad

    translation added by КИСКА МУРКИСКА
    0
  2. 2.

    father, dad, daddy(папочка)

    translation added by Tania Shirokova
    0
  3. 3.

    daddy

    translation added by dikaysobaka@mail.ru
    0
  4. 4.

    fathèr

    translation added by Khomenko Soniashka🐴🐴🐴
    0
  5. 5.

    on it

    translation added by Прок Ванванович
    0
  6. 6.

    переведи

    translation added by P B
    0
  7. 7.

    Daddy?

    translation added by Олеся Галиева
    0
  8. 8.

    Father/dad/papa (разг.)

    translation added by Александр Невгин
    0
  9. 9.

    dad

    translation added by Alina Ka
    0
  10. 10.

    Father)

    translation added by RanSourire
    0
  11. 11.

    Dad.

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0
  12. 12.

    if you know what I mean

    0
  13. 13.

    Dad - папа

    Father - отец

    translation added by Holy Moly
    Gold ru-en
    0
  14. 14.

    father

    translation added by Nikhat Оnal
    1
  15. 15.

    father

    translation added by Мария Никитина
    0

Collocations

"плоский папа"
Flat Daddy
"папа-мама"
gender mender
"папа"
male connector
"папа"
male contact
римский папа
P
папа римский
pontiff
римский папа
pontiff
папа римский
Pope
послание Папы Римского
tome
викарий Папы Римского
cardinal vicar
папа римский
pope
папа римский
Roman Pontiff
мазок ПАП
smear
относящийся к папе римскому
apostolic
относящийся к папе римскому
apostolical

Word forms

папа

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпапапапы
Родительныйпапыпап
Дательныйпапепапам
Винительныйпапупап
Творительныйпапой, папоюпапами
Предложныйпапепапах