without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
очевидно
прил.; кратк. от очевидный
предик.; безл.
it is obvious / evident
нареч.; вводн.
obviously, apparently, manifestly, evidently
Law (Ru-En)
очевидно
ex facte лат.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Очевидно, они не вложили бы в вас денег, если бы не верили в вашу работу.They wouldn't have put money behind you if they hadn't believed in your work."Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Очевидно, что намного легче научиться перетаскивать готовые компоненты и задавать их свойства, чем создавать целые страницы кода.Clearly, it is a lot easier to learn how to drop down components and set properties than it is to write a page of code.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Очевидно, что все выводы пункта 2 не связаны с автомодельностью движения.It is evident that all conclusions in Section 2.2 are not connected with self-similarity of the motion.Седов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеSedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.Методы подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
Очевидно, что неизвестными в задаче (38:А) являются значенияThe unknowns of the problem (38:A) are clearly the valuesНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorTheory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University PressТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.
Очевидно, она проходила только чрез комнату, из одной двери в другую, совсем не думая застать кого-нибудь.It was clear that she had been merely passing through the room from door to door, and had not had the remotest notion that she would meet anyone.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Очевидно, сильно приукрасил историю, которую рассказал мне в ту ночь.He had obviously elaborated a good deal on the story he had told me the night of his escape.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Очевидно, что чем более точной будет начальная верхняя граница В, тем меньшее число итераций основного алгоритма придется сделать.Obviously, the tighter the initial upper bound B is, the fewer will be the number of iterations of the main algorithm.Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachGraph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Но едва гребцы увидели другой берег бухты, как оба разом бросили весла. Очевидно, какой-то предмет в один и тот же миг поразил их внимание.Scarce had they fairly opened the bottom of the bay, when a general start proved that their eyes had lighted on a common object at the same instant.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
Очевидно, что в случае необходимости сохранить оперативную эффективность в течение длительного периода времени эти запасы надо будет увеличить.Clearly, there will be a requirement to expand holdings of these stores to maintain operational effectiveness over a prolonged period of time.© United Nations 2010http://www.un.org/ 23.05.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 23.05.2011
Очевидно, что если нас интересуют спиноры в одной точке или спиноры в некотором достаточно малом открытом подмножестве пространства-времени, то мы можем предполагать наличие спиновой системы отсчета.Of course if we are concerned with spinors at just one point, or with spinors in some sufficiently small open subset of the space-time, then it is clear that we may assume that a spin-frame exists.Пенроуз, Роджер,Риндлер, В. / Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляPenrose, Roger,Rindler, Wolfgang / Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsSpinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsPenrose, Roger,Rindler, Wolfgang© Cambridge University Press 1984Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляПенроуз, Роджер,Риндлер, В.© Cambridge University Press 1984© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Очевидно также, что всегда F. Если при этом F не лежит в F, то FIt is also clear that F, and that, if F then F.Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIMethods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University PressМетоды алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.
Очевидно, что компьютер, имя которого задано в записи MX, должен быть настроен для приема почты.Of course, the mail server system must be configured to accept mail addressed to users at the domain, instead of or in addition to mail addressed to users of the specific computer.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Очевидно капитан Лебядкин хоть и перестал пьянствовать, но всё-таки находился далеко не в гармоническом состоянии.It was evident that though Captain Lebyadkin had left off drinking he was far from being in a harmonious state of mind.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Очевидно, Ласи тоже была не в настроении поддерживать светскую беседу.Evidently, Lace wasn’t up for small talk either.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
Очевидно, что возможны различные изменения и модификации согласно сущности изобретения в пределах его объема, определяемого формулой изобретения.It is obvious that various changes and modifications can be made without departing from the idea of the invention within the scope thereof as claimed in the claims.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
obiviasly
translation added by Санжар Ходжанов - 2.
obviously
translation added by Николай Самусик - 3.
obviusly
translation added by Vladislav Larionov
Collocations
это очевидно
cela saute aux yeux
было очевидно
was apparent
очевидные полномочия агента
agent's ostensible authority
очевидное противоречие
apparent contradiction
очевидная ошибка
apparent error
очевидные недостатки
apparent error
очевидный отказ
apparent failure
очевидная ремиссия
apparent remission
не хотеть признавать очевидного
be in denial
очевидная ложь
certain falsehood
правило об "очевидной и реальной опасности"
clear and present danger rule
очевидная доказанность
clear proof
очевидный смысл
common intendment
очевидная доказанность
evident proof
очевидные доказательства
evident proof
Word forms
очевидный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | очевидный | очевиден |
Жен. род | очевидная | очевидна |
Ср. род | очевидное | очевидно |
Мн. ч. | очевидные | очевидны |
Сравнит. ст. | очевиднее, очевидней |
Превосх. ст. | очевиднейший, очевиднейшая, очевиднейшее, очевиднейшие |
очевидно
наречие
Положительная степень | очевидно |
Сравнительная степень | очевиднее, очевидней |
Превосходная степень | - |