Examples from texts
Органы власти Беларуси установили контакты и осуществляют обмен информацией и опытом с ЮНСИТРАЛ по всем указанным направлениям.The authorities of Belarus had established contacts and exchanged information and experiences with UNCITRAL in all those areas.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Органы власти должны четко донести информацию о недопустимости сексуальной эксплуатации и жестокого отношения к девочкам и мальчикам.Authorities need to clearly transmit the message that sexual exploitation of and violence against young girls and boys are unacceptable.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
В действительности это было время, когда региональные исполнительные органы власти отвечали за весьма значительные территории.In effect, this was a period when regional executives were responsible for managing policy deliveries over much larger territorial spans.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Далее, исследователи указывают на то, что полиция и другие органы власти дифференцированно подходят к представителям разных классов, невзирая на вид совершенного ими преступления.Furthermore, research has indicated that in their dealings with suspects and known offenders (regardless of the forms of criminal behavior involved) the police and other officials often treat members of the different social classes differently.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
В этот диалог должны быть вовлечены и органы власти.Public authorities should also be involved in this dialogue.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Правительство Финляндии дало свое положительное решение еще осенью. Я сообщил своему коллеге о том, что органы власти Финляндии по охране окружающей среды мне сообщили, что они примут свое окончательное решение в ближайшие дни.The Finnish government approved it last autumn, I told my colleague that Finnish environmental protection agencies told me that they would make a final conclusion within a few days.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
Например, молдавские органы власти предлагали частным инвесторам миноритарные и даже контрольные пакеты акций многих компаний-операторов ЦТ, однако эти предложения не были приняты из-за низкой стоимости компаний и высокой рискованности инвестиций.In Moldova, for example, authorities have offered minority and even majority shares in many district heating companies to private investors, but these offers were not taken up because of the low value of the companies and high investment risk.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
В этой связи важным событием станет проведение в 2002 году выборов в местные органы власти.The local elections in 2002 would be an important milestone.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
В нем также освещаются текущие проблемы, с которыми сталкиваются новые органы власти, и вклад ЮНОГБИС и страновой группы Организации Объединенных Наций в поддержку усилий правительства по решению этих проблем.It also highlights the current challenges confronting the new authorities and the contributions of UNOGBIS and the United Nations country team in support of the Government’s efforts to address those challenges.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Этот закон, как и ранее существовавшая практика, вызывали споры об их конституционности, поскольку военно-политическое командование замещает гражданские органы власти и в тех областях, которые не связаны с поддержанием внутреннего порядка.This Act, like the previous practice, has led to controversies about its constitutionality, since the politico-military command replaces the civilian authorities also in fields not confined to internal order.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Маленькие местные правительства, скорее всего, не будут располагать финансовыми возможностями, которыми обладают крупные органы власти. Они могут испытывать затруднения, связанные с невозможностью осуществления больших проектов.Because smaller local governments may not have the financial capacity of larger ones, they may suffer from their inability to embrace large projects.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Инициатива ВОЗ "здоровые города" показывает, что местные органы власти могут играть ведущую роль в расширении доступа к медицинскому обслуживанию и в улучшении его качества.The WHO "healthy cities" initiative demonstrates the leading role that can be played by local governments in improving access to and quality of care.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Сейчас ЮСАИД прекратило финансирование этой программы, и местные государственные органы власти и неправительственные организации сами оказывают психосоциальную помощь и проводят дополнительные обследования и лечение.USAID funding for this programme has now ended, and local authorities and nongovernmental organizations are providing psychosocial assistance and additional testing and treatment.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
и другие федеральные органы исполнительной власти в пределах полномочий, предоставленных им Правительством Российской Федерации.and other federal agencies of executive power within the limits of powers granted to them by the Government of the Russian Federation.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Каков бы ни был выбор, органам власти следует разработать эффективную социальную политику, чтобы защитить самые уязвимые слои населения.In both cases, governments should put an effective social policy in place to protect the most vulnerable people.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
governmental branches
translation added by Владимир Латушкин
Collocations
центральные органы власти
central administration
колониальные органы власти
colonial form of government
органы власти доминиона
dominion form of government
федеральные органы власти
federal authorities
местные органы власти
L.A
местные органы власти
local administration
выборы в местные органы власти
local election
местные органы власти
local authority
органы власти штата
state form of government
территориальные органы власти
territorial form of government
соответствующие органы власти
appropriate authorities
местные органы власти
local authorities
краткосрочное кредитное обязательство местных органов власти, выдвигаемое с целью привлечения средств до момента поступления налогов или долгосрочных займов
anticipation note
санкционирование органами власти
approval by the authorities
краткосрочный долговой инструмент, выпускаемый местными органами власти до эмиссии займа
bond anticipation note