without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
обычно
нареч.
usually; generally, commonly, ordinarily
customary as a rule (как правило)
Examples from texts
Обычно Нтах соответствует качеству связи, при котором коэффициент ошибок меньше заданного, определяемого требованиями по надежности передачи данных.The value of Hmax usually corresponds to the communication quality level, at which the error ratio is less than the assigned value predetermined by the requirements to the reliability of data transmission.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Обычно это приводит к очень тонким проблемам, которые никто не соотносит с изменениями используемого модуля, что превращает отладку в сизифов труд.When code like this breaks, it breaks in subtle ways that seem unrelated to the change made in the used module, which turns debugging into a Sisyphean task.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Обычно Ева обращала мало внимания на одежду, но сейчас ее зацепило.Clothes never meant a damn to her, but Eve caught herself yearning.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Обычно именно она подавала Суну его полуденный рис, убирала здесь и стелила ему постель.She used to serve Soong his noon rice, clean up and make the bed.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Обычно такие устройства стоят достаточно недорого по сравнению с внешними жесткими дисками.The cost is generally inexpensive compared carrying around an external hard drive.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Обычно это рассматривается как гарантия оправданности такого приближения при достаточно больших R.It is therefore usually taken for granted that, for large enough R, the approximation is justified.Пайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физикеPeierls, Rudolf / Surprises in Theoretical PhysicsSurprises in Theoretical PhysicsPeierls, Rudolf© 1979 by Princeton University PressСюрпризы в теоретической физикеПайерлс, Р.© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988© Princeton University Press, 1979
Обычно это указывает на проблему с принятым по умолчанию путем ARC (Advanced RISC Computing— вычисления в среде усовершенствованных RISC-компьютеров).Generally, they indicate a problem with default ARC path.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Обычно он приходил пораньше, чтобы поболтать о приходских делах.As a rule he came early so as to talk over parish matters.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Обычно файлы устройств располагаются в каталоге /dev.Device files are normally found in /dev.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Обычно для разрешения подобных проблем используются консультации.The mechanism typically employed is consultation.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
Обычно считают, что реакция с тетраацетатом свинца идет по свободнорадикальному механизму.The mechanism with lead tetraacetate is generally accepted to be of the free-radical type.Марч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch, Jerry,Smith, Michael B.© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4Марч, Джерри© 1985 by John Wiley & Sons. Inc.© перевод на русский язык, «Мир». 1988
Обычно в таких случаях люди встречают влюбленных в ресторане или где-нибудь еще и рассказывают об этом жене.Generally when a man falls in love with someone people see them about together, lunching or something, and her friends always come and tell the wife.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
Обычно проблему не следует формулировать в компьютерных терминах, потому что оптимальным ее решением может оказаться не компьютерная программа.It usually should not be stated in technical computer terms. The best solution might not be a computer program.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Обычно Java-код загружается в ту же схему, где создается спецификация вызова; и если она создана с правами создателя, Java-код также работает с правами создателя.Typically, the schema that loads the Java is the schema that creates the call spec, and if they create it with definer rights, the Java appears to have definer rights as well (and for all intents and purposes it does in that case).Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Обычно сей молодой человек должен был каждый вечер в течение часа читать капитану вслух какую-нибудь книгу. А так как капитан слепо верил, что все книги хороши, Роб таким путем приобрел большой запас достопримечательных сведений.That young man was generally required to read out of some book to the Captain, for one hour, every evening; and as the Captain implicitly believed that all books were true, he accumulated, by this means, many remarkable facts.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Adverb
- 1.
customarily
translation added by Roman Matroskin
The part of speech is not specified
- 1.
gemeinhin
translation added by Dana -Silver en-ru - 2.
routinely
translation added by Stanislav G - 3.
commonly
translation added by Mikhail Valkovets - 4.
usually
translation added by Евгений Селиванов - 5.
normally
translation added by Administrator - 6.
used to
translation added by Edward Straker
Collocations
ритуальные куклы изобилия, сделанные из дерева в Гане. Обычно их носили женщины на своих спинах.
ekuaba
Полная энергия, выделяющаяся в единице массы ядерного топлива при работе ядерного реактора. Обычно выражается в мегаватт-сутках на тонну
discharge burnup
"сюрко" - длинный и просторный плащ-нарамник, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца. Обычно сюрко был длиной чуть ниже колена, имел разрезы в передней и задней части, без рукавов.
surcoat
незатейливая вечеринка, проведённая перед экраном. Обычно сопровождается поглощением различных закусок, алкоголя и т.п.
TV party
что обычно скрыто или должно быть скрыто
apocalyptically
как обычно
as usual
застать врасплох человека, обычно настороженного
catch a weasel asleep
небольшая больница, обычно без постоянного врачебного персонала
cottage hospital
происходящий в два раза быстрее, чем обычно
double-quick
файл динамически подключаемой библиотеки, обычно имеющий расширение. DLL
dynamic-link library file
чем разрешено обычно
extension
ознакомительный тур, организуемый обычно для турагентов и журналистов
FAM tour
роскошная и насыщенная событиями жизнь, которую обычно ведут преуспевающие люди
fast lane
как обычно
foul
обычно облагаемый более высокими пошлинами
freight all kinds
Word forms
обычный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | обычный | обычен |
Жен. род | обычная | обычна |
Ср. род | обычное | обычно |
Мн. ч. | обычные | обычны |
Сравнит. ст. | обычнее, обычней |
Превосх. ст. | обычнейший, обычнейшая, обычнейшее, обычнейшие |
обычно
наречие
Положительная степень | обычно |
Сравнительная степень | обычнее, обычней |
Превосходная степень | - |