without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
не по существу
beside / off the point
Examples from texts
И теперь последнее по счету, но не по существу замечание о том, что МККК по-прежнему испытывает озабоченность в связи с тем, что во многих регионах мира можно с легкостью получить оружие для военных целей.Last, but certainly not least, the ICRC continues to be preoccupied by the ease with which military-style arms are available in many regions of the world.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
В состав коллегии должны входить, по крайней мере, два эксперта, которые ранее не принимали решение по существу данного возражения.The collegium shall include at least two examiners who did not participate in the taking of the decision on the subject matter of the said appeal.© Copyright 2008 RSE "NIIP"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011© Copyright 2008 РГКП "НИИС"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011
Представитель, выступая по порядку ведения заседания, не может высказываться по существу обсуждаемого вопроса.A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Набор по п. 16, в котором указанный первый контейнер по существу не содержит нечеловеческого лактоферрина.The kit of claim 18, wherein said first container is essentially free of non-human lactoferrin.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Композиция, включающая лактоферрин человека и интерферон, где указанный лактоферрин по существу не содержит железа, и где указанная композиция по существу не содержит нечеловеческого лактоферрина.A composition comprising human lactoferrin and interferon, wherein said lactoferrin is essentially free of iron and wherein said composition is essentially free of non-human lactoferrin.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
первый контейнер, содержащий терапевтически эффективное количество лактоферрина человека, где указанный лактоферрин по существу не содержит железа;a first container having therein a therapeutically effective amount of human lactoferrin wherein said lactoferrin is essentially free of iron;http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Боковые грани 1а прозрачны для излучения накачки, то есть излучение накачки по существу не испытывает рассеяния или отражения, проходя через эти грани внутрь активного элемента.The first lateral faces la are transparent for pump radiation; that is, pump radiation is essentially not diffracted or reflected when passing through these faces into the laser slab.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Кроме того, эксперименты показывают, что для графов, степени вершин которых лежат в вышеприведенных пределах 3 - 5, метод по существу не чувствителен к степеням вершин.Moreover, experiments with graphs whose vertices have degrees in different ranges from the above 3-5 range, have shown that this method is virtually unaffected by the vertex degrees.Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachGraph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Потом он заговорил про жену и сына, признал, что белые роботы по существу ничем не отличаются от черных роботов, потому что и те и другие запрограммированы.He spoke of his wife and son again, acknowledged that white robots were just like black robots, essentially, in that they were programmed to be whatever they were, to do whatever they did.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Истина никогда, по существу, не приносит добра человеку – это идеал, к которому стремятся математики и философы.The truth, he thought, has never been of any real value to any human being - it is a symbol for mathematicians and philosophers to pursue.Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the MatterThe Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971Суть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Поэтому экономисты рассматривали свободное предпринимательство, по существу, не как абсолютное благо, а как меньшее зло по сравнению с действовавшими в те времена порядками.Economists therefore treated free enterprise not indeed as an unmixed good, but as a less evil than such regulation as was practicable at the time.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
- Но, по существу, он не понимал, хотя верил, что она права, а он мог ошибаться.But he did not see, exactly, though he believed that he could have been wrong and that she was right.Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in AugustLight in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William FaulknerСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
По существу, я не испытывал бы доверия к любому мужчине, который попытался заявить права на мою дорогую девочку, мою самую любимую, мою Илзе.The truth was, I wouldn't have trusted any man who presumed to claim my darling, my favored one, my Ilse.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
По самому своему существу такое положение не могло продолжаться долго.In its very nature such a condition could not be permanent.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
off topic
translation added by Vladislav JeongGold en-ru
Collocations
возражение не по существу дела
non-issuable plea
аргументация не по существу вопроса
out-of-the-way argument
говорить не по существу
speak beside the point