without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Министерство внутренних дел
Ministry of Internal Affairs (Россия || Russia), Home Office (Великобритания || Brt.)
Law (Ru-En)
министерство внутренних дел
(в Великобритании) Home Office
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Любопытно, как отреагировала Москва. Министерство внутренних дел.How did the Ministry of Internal Affairs in Moscow react?Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Министерство внутренних дел рекомендовала фирме, обеспечивающей безопасность одной из штаб-квартир, отказаться от предоставления таких услуг, а соседи обвинили членов семей правозащитников в отсутствии у них патриотизма.The firm providing security to one of the offices was advised by the Ministry of the Interior to withdraw its services, and the defenders’ family members were accused of being unpatriotic by neighbours.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Заместитель вице-префекта Бюро международных отношений Министерство внутренних дел ИталияDeputy of the Vice Prefect Office for International Relations Ministry of Interior Italy© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
Министерство внутренних дел сначала сделало заявление о том, что брат Стоящего Медведя, Большая Змея, - дурной человек и был "убит случайно".The Interior Department first issued a statement that Standing Bear's brother "Big Snake, a bad man" had been "shot accidentally."Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Национальна» академии общественной безопасности Сальвадора создается в качестве самостоятельной организации, действующей под эгидой Министерства внутренних дел и общественной безопасности.The National Public Security Academy of El Salvador shall be established as an autonomous body under the authority of the Ministry of the Interior and Public Security.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
В Министерстве внутренних дел Великобритании я бы хотел поблагодарить члена Парламента, бывшего заместителя министра Боба Эйнсворта и его сотрудников.And from the Home Office, I would like to thank Bob Ainsworth, MP (former Under-Secretary of State) and his staff.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Индолог говорил про телеграмму, посланную знакомому во французское министерство внутренних дел.Sweetchild mentioned a telegram he sent to an acquaintance of his in the French Ministry of the Interior.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Финансирование терроризма представляет собой преступление, предусмотренное Законом о предупреждении терроризма (ЗОПТ), который осуществляют министерство внутренних дел и подведомственные ему учреждения.Financing of terrorism is an offence under the Prevention of Terrorism Act (POTA) which is implemented by the Ministry of Home Affairs and its subsidiary agencies.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
В соответствующих случаях министерство внутренних дел обращается с ходатайствами к министерству иностранных дел с целью проведения проверки на предмет отсутствия препятствий для выдачи лицензий со стороны иностранных органов или полиции безопасности.As appropriate, the Ministry of the Interior requests the Ministry for Foreign Affairs to verify that there is no foreign or security policy reason for refusing the issue of a licence.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
9 декабря 1988 года в первой половине дня Специальный докладчик имел встречу с заместителем начальника отдела службы государственной безопасности Министерства внутренних дел г-ном Луисом Гусманом.On the morning of 9 December 1988 the Special Rapporteur met Mr. Luis Guzman, the Ministry of the Interior's Deputy Commander for State Security.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
За сотрудничество в административной и судебной областях в целях предупреждения совершения террористических актов отвечают министерство внутренних дел и судебные органы.Cooperation in the administrative and judicial spheres to prevent the commission of acts of terrorism is within the competence of the Ministry of the Interior and the judiciary.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010
В целях обеспечения надлежащего соблюдения положений, содержащихся в Законе об иммиграции и убежище, правительство создало Департамент миграции НПТЛ (министерство внутренних дел).In order to give proper implementation to the provisions contained in the Immigration and Asylum Law, the Government established the Migration Department of the PNTL (Ministry of Internal Affairs).© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Другие эксперты сообщают о «сдержанности», «напряжении» и «сопротивлении» в отношениях между Министерством здравоохранения Российской Федерации и Министерством внутренних дел Российской Федерации в отношении программ снижения вреда.Other observers report "reticence", "tension", and "resistance" in relations between the Ministry of Public Health of the Russian Federation and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation as regards harm reduction.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Также в 2004 году Ассоциация центров помощи женщинам совместно с Министерством внутренних дел и Министерством труда провела образовательные семинары при содействии неправительственных организаций, которые борются с торговлей людьми.Again in 2004, the Association shelters for women, in cooperation with the Ministry of the Interior, the Ministry of Labour and NGOs that combated human trafficking, had organized training seminars.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Обеспечение поступательного движения в этой ключевой области является одной из целей Комиссии высокого уровня, учрежденной в конце 2002 года министерством внутренних дел и представителями гражданского общества.Forward movement in this key area is one of the objectives of the High- level Commission formed in late 2002 by the Interior Ministry and representatives of civil society.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Add to my dictionary
Министерство внутренних дел
Ministry of Internal Affairs; Home Office
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
войска Министерства внутренних дел
security forces