about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

люк

м.р.

  1. hatch; (канализационный) manhole

  2. мор.

    hatchway, hatch

  3. театр

    trap

Physics (Ru-En)

люк

м.; опт.

port

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Это он? — спрашивает Люк и показывает на сумку. Чувствую, как мои щеки пылают от стыда.
'Is that it?' He gestures to the bag and I feel my cheeks flame red.
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
— Ой, смотрите, это же Люк! Не могу не подойти! Нужно поздороваться с ним! — Вопить я стараюсь потише, чтобы он не услышал.
'Oh look, there's Luke!' I shriek (quietly, so he doesn't hear). 'I simply must go and say hello!'
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
И все же, продолжая проглядывать компьютерные данные, Люк не обнаружил никаких сведений о станции на Мимбане.
Several further queries, however, revealed no records of a station on Mimban. "But there's still nothing in the listings on either Imperial or Alliance tapes.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Люк! — закричала Халла, увидев их.
"Luke!" Halla yelped as the two drew near the captives.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Люк возьмет его, — сказала я, вернувшись к ней.
«Luke will take it," I said as I came back.
Джеймс, Генри / Поворот винтаJames, Henri / The Turn of the Screw
The Turn of the Screw
James, Henri
Поворот винта
Джеймс, Генри
Восхищаясь силой ее духа, Люк в то же время позволил себе предположить, что их приключения на Мимбане оказали смягчающее воздействие на ее характер.
While admiring her fortitude, he wondered if the experiences they'd gone through so far on Mimban had had a mellowing effect on her.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Я вдруг вспоминаю слова Клэр о том, что Люк Брендон интересовался, есть ли у меня парень.
Out of nowhere, Clare's words pop into my head. Luke Brandon was asking me if you had a boyfriend.
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
— Ладно, попробуем, — согласился Люк.
"We'll try it," Luke agreed.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
То ли силы берегла, то ли испытывала смущение по поводу своего вида, Люк точно не знал.
Luke couldn't tell whether her silence was due to a desire to conserve her strength or embarrassment at her present situation.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
— До меня только сейчас дошло, какой я голодный, — прервал ее Люк.
Luke interrupted with, "It's just occurred to me how hungry I am…"
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Люк дернул посильнее и она рухнула в ров рядом с ним.
Luke yanked hard, and she plunged messily into the trench beside him.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
— С вами обоими все в порядке, масса Люк? — спросил Ц-3ПО.
"Are you all right, Master Luke?" Threepio called down to them.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Спустя несколько часов Люк предостерегающе положил руку принцессе на плечо и сделал знак, чтобы она перестала грести.
Several hours later an uncertain Luke put a warning hand on the Princess' shoulder and motioned her to cease paddling.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
— А другой выход наверх есть? — устало спросил Люк.
"Is there another way out?" Luke asked tiredly.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
— Может… Может, она просто заглядывает в яму, — с надеждой, но безо всякой уверенности ответил Люк.
"Maybe… maybe it's just looking down the pit," Luke responded, more hopeful than sanguine.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    manway

    translation added by Alexandr Talanov
    1
  2. 2.

    hatch

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0
  3. 3.

    manhole

    translation added by . .
    0
  4. 4.

    manhole cover

    translation added by Аня
    0

Collocations

технологический люк
access cover
входной люк
access hatch
смотровой люк
access hatch
кормовой люк
afterhatch
воздушный люк
air grating
герметизированный загрузочный люк
airtight hatch
астрономический люк
astrohatch
продольный люк автоматического действия
automatic longitudinal gate
люк на верхней палубе с тамбуром
booby hatch
люк в погреб
bulkhead
грузовой люк
cargo door
загрузочный люк, расположенный по осевой линии вагона
center-line hatch
загрузочный люк
charging door
загрузочный люк
charging hole
прочистной люк
cleanout

Word forms

Люк

существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской родЖенский родМн. ч.
ИменительныйЛюкЛюкЛюки
РодительныйЛюкаЛюкЛюков
ДательныйЛюкуЛюкЛюкам
ВинительныйЛюкаЛюкЛюков
ТворительныйЛюкомЛюкЛюками
ПредложныйЛюкеЛюкЛюках

Люк

существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч.Мн. ч.
ИменительныйЛюкЛюки
РодительныйЛюкаЛюков
ДательныйЛюкуЛюкам
ВинительныйЛюкаЛюков
ТворительныйЛюкомЛюками
ПредложныйЛюкеЛюках

люк

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлюклюки
Родительныйлюкалюков
Дательныйлюкулюкам
Винительныйлюклюки
Творительныйлюкомлюками
Предложныйлюкелюках