without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
крик
м.р.
cry, shout, bawl; yell, scream (пронзительный); мн. тж.
outcry, shouting, clamour ед.
- последний крик моды
Biology (Ru-En)
крик
(животного, птицы)
call
cry
(животного)
screech
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Медисин-Лодж-Крик в шестидесяти милях к югу от форта Ларнед был избран местом проведения мирного совета, а встреча была назначена на начало октября.Medicine Lodge Creek, sixty miles south of Fort Lamed, was chosen as the site of a peace council, the meetings to be held early in October.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Крик ужаса замер у меня на губах.A cry of alarm began and was stifled in my throat.Уэллс, Герберт / Остров доктора МороWells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauThe Island of Doctor MoreauWells, Herbert George© by Stone and Kimball MDCCCXCVIОстров доктора МороУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Крик поднялся еще пуще.The outcry was greater than ever.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Крик наш был слышен, наверное, во всем Норвуде.The shout must have rung over Norwood.Конан Дойль, Артур / Подрядчик из НорвудаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Norwood BuilderThe Adventure of the Norwood BuilderConan Doyle, ArthurПодрядчик из НорвудаКонан Дойль, Артур© "Слог", 1993© перевод Ю. Жуковой
Крик Альберто оборвался, и, словно поняв, что его жертва простилась с жизнью, стеклянный пол выбросил последний язык молнии, вышвырнувший обугленный труп за пределы стеклянного круга.Alberto’s cry finally cut out. As if knowing its prey was dead, a final bolt of energy tossed the man’s corpse to the shoreline of the glass pool.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Крик закончился взвизгом; последние звуки послышались уже на дворе; все затихло."The shout ended in a shriek; the last sounds came from the yard; all was still.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Несколько дней кавалеристы преследовали группу из 32 шайенов, пока наконец их не удалось загнать в глубокую бизонью яму неподалеку от Хет-Крик-Блаффс.For several days the cavalrymen followed the 32 Cheyennes, until at last they trapped them near Hat Creek Bluffs in a deep buffalo wallow.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Крик, два выстрела, еще крик – почти вопль, три выстрела один за другим и треск ломающегося дерева.Then abruptly came a shout, two shots, a loud shout that was almost a scream, three shots in rapid succession and a splintering of wood.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Воины Ссадины напали на обоз из засады возле Глендайв-Крик и захватили шестьдесят мулов.Gall's warriors ambushed the train near Glendive Creek and captured sixty mules.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Так же как люди Двух Лун, они знали лишь одно убежище: селение Бешеного Коня на Бокс-Элдер-Крик.Like Two Moon's people, they knew only one sanctuary — Crazy Horse's village on Box Elder Creek.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
В один из дней февраля 1871 г. Эскиминзин пришел в Камп-Грант, небольшой гарнизонный пост у слияния рек Араваипа-Крик и Сан- Педро.One day in February, 1871, Eskiminzin walked into Camp Grant, a small post at the confluence of Aravaipa Creek and the San Pedro.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Крик этот так же внезапно прекратился, точно ворвался через открытую и тотчас же захлопнувшуюся дверь.This ended as sharply as it had begun, like a sound heard between the opening and shutting of a door.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Большинство из них достигло Ред-Ривер как раз тогда, когда там распространился слух о весьма необычной Пляске Солнца, которая устраивалась возле Элк-Крик.Most of them reached Red River in time to hear about a very special sun dance that was being held on Elk Creek.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Однажды они заявили, что остановят поезд М. К. и Т. в определенную ночь на станции Праер-Крик, на индейской территории.Once they gave it out that they were going to hold up the M. K. & T. flyer on a certain night at the station of Pryor Creek, in Indian Territory.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
Черный Котел, однако, не соглашался ставить свою подпись до тех пор, пока кто-либо еще из вождей шайенов не придет на Медисин-Лодж-Крик; Маленький Ворон и арапахи не хотели подписывать договор, пока его не подпишут шайены.Black Kettle, however, would not agree to sign until more Cheyenne chiefs came to Medicine Lodge; Little Raven and the Arapahos would not sign until the Cheyennes signed.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
scream
translation added by Sergey Perfilev
The part of speech is not specified
- 1.
scream
translation added by Кристина Моисеева - 2.
scream
translation added by Николай Базунов - 3.
wailing
translation added by sazonov.v.v.93@mail.ru
Collocations
Куперс-Крик
Cooper's Creek
последний крик моды
all the go
последний крик моды
all the vogue
крик во всю глотку
bawl
издаваемый птицей крик или звук
birdcall
громкий пронзительный крик
blue murder
крик выпи
boom
громкий крик
bray
крик осла
bray
пронзительный крик
bray
крик выпи
bump
кошачий крик
caterwaul
охотничий крик
chevy
пронзительный крик птицы
clink
петушиный крик на заре
cock
Word forms
Крик
существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской род | Женский род | Мн. ч. | |
Именительный | Крик | Крик | Крики |
Родительный | Крика | Крик | Криков |
Дательный | Крику | Крик | Крикам |
Винительный | Крика | Крик | Криков |
Творительный | Криком | Крик | Криками |
Предложный | Крике | Крик | Криках |
Крик
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
Ед. ч. | |
Именительный | Крик |
Родительный | Крика |
Дательный | Крику |
Винительный | Крик |
Творительный | Криком |
Предложный | Крике |
крик
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | крик | крики |
Родительный | крика | криков |
Дательный | крику | крикам |
Винительный | крик | крики |
Творительный | криком | криками |
Предложный | крике | криках |