Examples from texts
Да и какое тебе дело, если б я и впрямь за упокой графини Дюбарри когда-нибудь, однажды, лоб перекрестил?Even if I did cross myself, and pray for the repose of the soul of the Comtesse du Barry, what does it matter?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Эта шельма Грушенька знаток в человеках, она мне говорила однажды, что она когда-нибудь тебя съест...That rogue Grushenka has an eye for men. She told me once that she'd devour you one day.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
one day
translation added by Евгения ГрандеBronze en-ru