about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

как вам известно

as you are well aware

Examples from texts

Как Вам известно, соответствующие события и вопросы будут обсуждаться на следующей сессии Экономического и Социального Совета.
As you know, developments and issues in this regard will be discussed at the next session of the Economic and Social Council
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как Вам известно, члены Совета согласились с тем, чтобы Вы как его Председатель заявите о сохраняющейся поддержке Советом моих усилий по осуществлению резолюции 1405 (2002), включая письма, которые были направлены мною сторонам за день до этого.
As you will recall, Council members agreed that you, as President, would express the Council’s continuing support for my efforts to implement resolution 1405 (2002), including the letters that I had sent to the parties the day before.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как вам известно, подобно ДНЯО, Договор о всеобщем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) является одной из основ международного процесса нераспространения и ядерного разоружения, по которому ведутся переговоры на Конференции по разоружению.
As you know, the Comprehensive Nuclear-Test- Ban Treaty (CTBT), like the NPT, is one of the pillars for international non-proliferation and nuclear disarmament negotiated at the Conference on Disarmament .
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как вам известно, Луна имеет грандиозный потенциал как передающая станция, и мы надеемся исследовать ряд таких возможностей.
As you know, the Moon has enormous possibilities as a relay station and we hope to investigate some of these.
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Как вам известно, первоначально, вовремя удара из Заайи'Фараан вы должны были командовать тяжелыми кораблями адмирраала Аантонова, а Заарнак'Тельмаса — авианосцами.
"As you know, our original plan for the Zaaia'pharaan operation would have placed you in command of its battle-line under Ahhhdmiraal Antaanaav while Zhaarnak'telmasa commanded its carriers.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Как вам известно, доктор Хакстейбл, его светлость не хочет, чтобы это дело получило огласку.
“You are well aware, Dr. Huxtable, that his Grace is particularly anxious to avoid all public scandal.
Конан Дойль, Артур / Случай в интернатеConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Priory School
The Adventure of the Priory School
Conan Doyle, Arthur
Случай в интернате
Конан Дойль, Артур
© "Колос", 1981
© перевод Н. Волжиной
Это первый раз, что я получил от вас такое письмо, и нынче утром оно меня немножко расстроило, потому что мой друг, Мэтью Бегнет, у которого, как вам известно, не было денег, когда…
I never got a letter like this from you before, and I have been a little put about by it this morning, because here's my friend Matthew Bagnet, who, you know, had none of the money-"
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Король, как вам известно, считает неразумным увеличивать число наших пэров.
The King is exceedingly averse to make peers, as you know.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
Потом я отправился обедать в Сити, но пешком, ради моциона, потому что мы должны, как вам известно, заботиться о здоровье Престо ради бедных малюток МД .
I walked into the City to dine, because of the walk, for we must take care of Presto's health, you know, because of poor little MD.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
О той самой леди, что была здесь вчера вечером, как вам известно.
The lady that was here last night, you know."
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Ад — это средоточие зла, а как вам известно, чем ближе к центру, тем сильнее напряжение.
Hell is the centre of evils and, as you know, things are more intense at their centres than at their remotest points.
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Нынче была ужасно ветреная погода; тем не менее, как положено в этот день, по улицам провезли повозки с папой и дьяволом, и мясники выстроившись в ряд, шествовали с большими ножами: ведь сегодня, как вам известно, пятое ноября, папизм и порох.
'Twas a terrible windy day, and we had processions in carts of the Pope and the Devil, and the butchers rang their cleavers. You know this is the Fifth of November, Popery and gunpowder.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Посетил я нынешнею весной Хрустальный дворец возле Лондона; в этом дворце помещается, как вам известно, нечто вроде выставки всего, до чего достигла людская изобретательность - энциклопедия человечества, так сказать надо.
Last spring I visited the Crystal Palace near London; in that Palace, as you're aware, there's a sort of exhibition of everything that has been devised by the ingenuity of man--an encyclopedia of humanity, one might call it.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Но по утрам, как вам известно, я непременно что-нибудь пишу в постели.
But in the mornings I do write sometimes in bed, as you know.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
И, как вам известно, люди ощущают это.
And people do sense it, you know.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    As you may know

    translation added by Дарья Ильина
    0