without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
иностранец
м.р.
foreigner
Law (Ru-En)
иностранец
alien, foreign person, foreigner, stranger, foreign national
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Иностранец со шрамом на левой щеке!The foreigner with a scar on his left cheek.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Говорил он с волнением, торопясь и запинаясь, как будто не совсем выговаривая слова, точно был косноязычный или даже иностранец, хотя, впрочем, был происхождения совершенно русского.His voice trembled, and he spoke so fast, and with such stammerings, that he might have been taken for a foreigner, though the purest Russian blood ran in his veins.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Дети сначала меня не полюбили. Я был такой большой, я всегда такой мешковатый; я знаю, что я и собой дурен... наконец и то, что я был иностранец."The children did not love me at first; I was such a sickly, awkward kind of a fellow then--and I know I am ugly. Besides, I was a foreigner.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
— Quoi, — поправил Фицджеральд, не в силах слушать, как иностранец коверкает его родной язык.“Quoi,” said Fitzgerald, unable to resist correcting the foreigner adrift in his language.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
-- А вы и сами точно иностранец, точно благородный самый иностранец, уж это я вам чрез стыд говорю."But you are just like a foreigner -- just like a most gentlemanly foreigner. I tell you that, though it makes me bashful."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
На протяжении пограничной зоны шириной в 100 км и в зоне на расстоянии 50 км от морского побережья никакой иностранец ни при каких условиях не может приобретать прямых прав собственности на земли и воды»Within a zone of 100 kilometres from the frontiers and of 50 kilometres from the seacoast, no foreigner shall under any conditions acquire direct ownership of lands and waters."Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Не понимаю, как человек не злой, как Тушар, иностранец, и даже столь радовавшийся освобождению русских крестьян, мог бить такого глупого ребенка, как я.I don't understand how a man, not of spiteful character, a foreigner like Touchard, who rejoiced at the emancipation of the Russian peasants, could have beaten a foolish child like me.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
— С нами был один иностранец, он закладывал динамит, — сказал Пабло."There was a foreigner with us who made the explosion," Pablo said. "Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
"Ого! — подумал Вандердендур. -Этот иностранец дает десять тысяч пиастров, не торгуясь, — должно быть, он очень богат"."Oh! oh!" said the prudent Vanderdendur to himself, "this stranger gives ten thousand piastres unhesitatingly! He must be very rich."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Подержав некоторое время Аннушку без воздуха, беспиджачный иностранец снял пальцы с ее шеи.Having stopped Anna from breathing for a while, the jacketless stranger removed his fingers from her neck.Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and MargaritaThe Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translationМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990
– Ваш хозяин иностранец, – говорит мне мистер Гудрик, когда хозяйка ушла."Your master is a foreigner," says Mr. Goodricke, when my mistress had left us.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
- Милорд! - вскричал иностранец, которого его собеседник стал теперь называть кавалером."Milord!" cries the individual addressed as Chevalier.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Любой иностранец в возрасте старше 16 лет, желающий проживать в Княжестве и выполнивший вышеуказанные требования, должен в течение восьми дней после прибытия подать в Управление внутренних дел заявление на получение вида на жительство.In order to stay in the Principality, any alien over the age of 16 who meets the conditions set forth above must apply for a residence permit from the Public Security Department within eight days of his arrival.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
- Вы иностранец, проезжий, я вам благодарна,- продолжала фрау Леноре, не слушая Санина.'You're a foreigner, a visitor, and I'm grateful to you,' Frau Lenore went on, not heeding Sanin.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
У воров, по всей видимости, уже имелся покупатель, причем наверняка иностранец.The thief must already have an international buyer.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Иностранец
translation added by Карлен Кардашян
Collocations
дружественный иностранец
alien amy
враждебный иностранец
alien enemy
иностранец-подданный неприятельского государства
alien enemy
дружественный иностранец
alien friend
иностранец-подданный дружественного государства
alien friend
постоянный житель-иностранец
alien resident
иностранец, временно проживающий в стране
alien visitor
иностранец, подавший заявление о натурализации
declarant
иностранец, получивший гражданство
denizen
натурализовавшийся иностранец
denizen
натурализованный иностранец
denizen
иностранец, подлежащий депортации
deportable alien
враждебный иностранец
enemy alien
иностранец, незаконно находящийся на территории страны
illegal alien
нежелательный иностранец
ineligible alien
Word forms
иностранец
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | иностранец | иностранцы |
Родительный | иностранца | иностранцев |
Дательный | иностранцу | иностранцам |
Винительный | иностранца | иностранцев |
Творительный | иностранцем | иностранцами |
Предложный | иностранце | иностранцах |