about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Russian-English Dictionary of Physics
  • dicts.physics_ru_en.description

Земля

ж.

(планета) Earth

LingvoUniversal (Ru-En)

земля

ж.р.

  1. (место жизни и деятельности людей) earth

  2. (планета) the Earth

  3. (территория, суша) land; ground, soil; country уст.

  4. (почва) soil, ground, earth

  5. (владения) acre мн.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

«И если я, Земля, тебя забуду...»
If I Forget Thee, Oh Earth
Кларк, Артур Чарльз / И если я, Земля, тебя забуду...Clarke, Arthur Charles / If I Forget Thee, Oh Earth...
If I Forget Thee, Oh Earth...
Clarke, Arthur Charles
И если я, Земля, тебя забуду...
Кларк, Артур Чарльз
Земля, смешанная со слюной Грегори, плотно облегла израненную шею карпатца.
Rich soil mixed with Gregori’s saliva was a collar around the wounded Carpathian’s neck.
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Во всех без исключения шумерских астрономических текстах Земля называется седьмой планетой.
"Earth (KI) is the seventh" all Sumerian astronomical texts asserted.
Ситчин, Захария / Космический код: Генная инженерия боговSitchin, Zecharia / The Cosmic Code
The Cosmic Code
Sitchin, Zecharia
© 1998 by Zecharia Sitchin
Космический код: Генная инженерия богов
Ситчин, Захария
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© 1998, 2002 by Zecharia Sitchin
© Перевод. Ю. Гольдберг
Казалось, «Бета» неподвижно висит на фоне эбонитово- черного неба, а Земля вращается под ней.
"Beta" seemed to be hanging motionless against the ebon sky, while the Earth itself turned beneath her.
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Когда ты в покое, отдыхает вся Земля.
The Earth rests upon your silence."
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
Перелет на Марс от системы Земля-Луна по наиболее экономичной орбите занимает тридцать семь недель.
By the orbit most economical of fuel, the trip to Mars from the Earth-Moon system takes thirty-seven weeks.
Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling Stones
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
Земля, на которой должен быть построен торговый центр, становится вашей при выполнении трех условий.
The land where this shopping center is to be built will be yours, on fulfillment of three conditions.'
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
И возможно, на борту одного из первых межзвездных судов красовались бы додекаэдр и надпись «Звездолет „Феодор" с планеты Земля».
And perhaps the symbol on the bow of one of the first starships would be a dodecahedron, with the inscription ‘Starship Theodorus of the Planet Earth.’
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
В пустоте все тела под действием тяготения движутся с одинаковой скоростью; Земля и пароход получают от притяжения Луны одинаковые ускорения, и уменьшение веса парохода не должно обнаружиться.
In a void, under the effects of gravitation, all bodies move with the same velocities; the Moon s gravitation lends both Earth and steamer the same acceleration so we cannot discern any loss in weight.
Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономия
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Ведь этот череп у меня в руках - бесспорное доказательство, что Земля эта не всегда принадлежала Цветам.
For by the evidence of the skull I held within my hands, I knew for a certainty that this was not the home world of the Flowers.
Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grass
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Научные исследования Земли способны установить, сможет ли Земля поддерживать такой рост в будущем, и каким образом.
Earth science research can ascertain whether and how the Earth can sustain this growth in the future.
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
www.nasa.gov 21.06.2011
© Astrogorizont.com
www.nasa.gov 21.06.2011
Табличка показывает, что на небе главных планет самыми яркими светилами являются Венера, наблюдаемая с Меркурия, Земля, видимая с Венеры, и Земля, видимая с Меркурия.
The table shows that the brightest luminaries in the skies of the chief planets are Venus seen from Mercury, the Earth seen from Venus, and the Earth seen from Mercury.
Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономия
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Возьмем в качестве примера затмение 14 января 484 г. н. э. и предположим, что на протяжении прошедших пятнадцати столетий Земля вращалась вокруг своей оси с той же угловой скоростью, как и в 1900 г. (астрономическая точка отсчета).
Take the eclipse of Jan. 14, A.D. 484, as an example, and assume the same angular velocity for the Earth in the intervening fifteen centuries as the Earth had in 1900 (astronomical reference point).
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / Gravitation
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Пол пещеры, где они оказались, колебался. Земля дрожала, и удар за ударом сотрясал базальтовую скалу.
The floor of the cave they had entered was heaving as the earth shuddered and shock after shock reverberated up through the basalt pinnacle.
Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's Gambit
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Земля поднялась к ней, и в бесформенной до этого черной гуще ее обозначились ее тайны и прелести во время лунной ночи.
The earth rose up to her and the moonlit landscape, until then an indistinguishable blur, was revealed in exquisite detail.
Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and Margarita
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990

Add to my dictionary

Земля
Feminine nounEarth

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    graund

    translation added by Инна Тю
    0
  2. 2.

    Earth

    0
  3. 3.

    The Earth

    translation added by Vash Drug
    0
  4. 4.

    land, ground, terra

    translation added by Юлия ™
    0
  5. 5.

    soil, turf

    translation added by Dimitry Bushnoj
    0

Collocations

Баффинова Земля
Baffin Island
Земля Колумба
Columbia
затухание на трассе ИСЗ - Земля
down-path attenuation
линия связи "Земля - спутник"
earth-satellite link
Земля Франца-Иосифа
Franz Josef Land
канал ИСЗ - Земля
satellite-to-earth path
трасса ИСЗ - Земля
satellite-to-earth path
отстоящий от Солнца дальше, чем Земля
superior
Огненная Земля
Tierra del Fuego
энергетическое уравнение линии связи Земля - ИСЗ
uplink equation
Земля обетованная
Zion
Королевы Мод Земля
Queen Maud Land
Королевы Мэри Земля
Queen Mary Land
Новая Земля
Novaya Zemlya
Северная Земля
Severnaya Zemlya

Word forms

Земля

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч.
ИменительныйЗемля
РодительныйЗемли
ДательныйЗемле
ВинительныйЗемлю
ТворительныйЗемлей, Землею
ПредложныйЗемле

земля

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйземляземли
Родительныйземлиземель
Дательныйземлеземлям
Винительныйземлюземли
Творительныйземлёй, землёюземлями
Предложныйземлеземлях