Examples from texts
Заботиться не о ком, поэтому свободы столько, что можно быть хорошим мошенником.No one to care about, which is what makes him free enough to be a good con man.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Потом я отправился обедать в Сити, но пешком, ради моциона, потому что мы должны, как вам известно, заботиться о здоровье Престо ради бедных малюток МД .I walked into the City to dine, because of the walk, for we must take care of Presto's health, you know, because of poor little MD.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
— Не надо заботиться о дыхании.«You don’t have to worry about breathing.»Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
За прошедшие тринадцать месяцев он научился и в мелочах сам заботиться о себе.He had learned so much about taking care of himself in those thirteen months.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Другой фактор - распространение идеологий, как светских, так и религиозных, которые поощряют нас заботиться о далеких людях, которые убеждают нас расширить нашу доброту за пределы нашего ближайшего круга.Another factor is the spread of ideologies, both secular and religious, that encourage us to care for distant others, that persuade us to expand our kindness beyond our immediate circle.Блум, ПолBloom, Paul
Как она будет заботиться о нем!How she would care for him!Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Еще с детства она знала, что в дороге необходимо заботиться о своих ногах.Her childhood had taught her the value of well-cared feet for the trail.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
- Позвольте, Крафт, вы сказали: "Заботятся о том, что будет через тысячу лет"."Excuse me, Kraft, you said they worried their heads about what would happen in a thousand years.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Она считала, что ни у Стюарта, ни у Мидж при их невероятном богатстве просто не хватает мозгов, чтобы должным образом заботиться о своих детях; да и детей-то у них было слишком много.Jenny thought that neither Midge nor Stewie had the brains to worry about their children as much as they should; they also had so many children.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Обязанностью Клиента является заботиться о содержании предметов обеспечения, а также, о получении плодов от них и предоставлении соответствующих сведений Банку в соответствии с его письменным требованием.The Customer is obliged to take care of the maintenance of the subject of collateral, as well as for gaining of yield from it and for provision of the respective data to the Bank according to its written request.http://www.ribbank.com/ 12/14/2011http://www.ribbank.com/ 12/14/2011
Разработчики сами должны заботиться о том, чтобы их наборы инструментов не устаревали.Developers owe it to themselves to keep their toolkit up to date.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Разработчикам файловых систем приходится заботиться о том, как файлам выделяется место на диске, и о том, как система следит за тем, какой блок какому файлу принадлежит.The file system designers have to be concerned with how storage is allocated, and how the system keeps track of which block goes with which file.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Привлеките к лечению весь вспомогательный персонал (например, фармацевт должен заботиться о своевременном пополнении запасов антиретровирусных средств).Utilize full healthcare team (eg, pharmacist role in ensuring refills).© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Она может также переживать много личных утрат, оставляющих ее эмоционально опустошенной и неспособной заботиться о ком-либо еще .She may have also suffered many personal losses leaving her emotionally drained and unable to provide care for someone else .© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 09.11.2009
Дети должны принадлежать государству, государство должно заботиться о них.Children should belong to the state; the state should take care of them.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Add to my dictionary
Not foundCollocations
заботиться о чем-л
be concerned about smth
заботиться о чем-л
concerned about
заботиться о ком-л
do for smb
пункт об обязанности президента заботиться о точном исполнении законов
faithful execution clause
заботиться о том
look to it that
заботиться о ком-л
make provision for smb
пункт конституции США об обязанности президента заботиться о точном исполнении законов
take care clause
заботиться о ком-либо
watch out for sb
не заботясь о последствиях
desperately
не очень заботится о
not to go much on
домовладелец, не заботящийся о должном состоянии своей собственности
slumlord