Examples from texts
В той газете, где работал я, ему иногда поручают собирать факты, голые факты, которые умы более плодовитые затем излагают и приукрашивают.He has occasional employment on the same newspaper, in getting up the facts of dry subjects, to be written about and embellished by more fertile minds.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
— В том ресторане, где ты работал, у тебя наверняка была постоянная клиентура."You must have had quite a loyal following at the diner where you worked."Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother OddBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean KoontzБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean Koontz
В городе было пять гостиниц, но Томаш случайно напал именно на ту, где работала Тереза.The town had several hotels, but Tomashappened to be given a room in the one where Tereza was employed.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
А если телевизор и видеомагнитофон работают, то где грёбаный свет?And if the TV and the VCR are working, where's the damn lights?"Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
– Я буду слишком счастлив, если вы разрешите считать, что я принят; независимо от того, где мне придется работать.'I shall only be too glad to consider myself engaged, if you will allow me; without any further reference to the place.'Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
У человека, который работает "на будущее", мотивация значительно выше, чем у того, кто работает "где придется", не вполне представляя себе дальнейшие перспективы.A person working “for the future” has a higher motivation to succeed in his or her current job than one who works “where they let me,” not knowing what the future might hold.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!