about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • dicts.law_ru_en.description

Высокий суд

High Court Bench англ.

Examples from texts

В январе 2003 года рассмотрение обоих дел, переданных в апреле 2002 года в Высокий суд, было отложено в восьмой раз.
In January 2003, both cases were adjourned for the eighth time since being transferred to the High Court in April 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Высший Европейский суд как последняя судебная инстанция.
European Court of Justice is the last instance
©2004-2005 by RECEP
Судья Высокого суда
High Court Judge
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Упоминавшимися выше решениями по трем получившим широкую известность делам, рассмотренным в период между 1933 и 1935 годами, судьи Высокого суда в определенных отношениях значительно усилили полномочия полиции.
In three remarkable cases decided between 1933 and 1935 (already referred to on page 00), the judges of the High Court greatly strengthened the legal powers of the police in certain directions.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
Большинство дел, которыми я занимался как судья Высокого суда, имели уголовный характер.
Most of the cases I handle as judge of the High Bench are criminal matters.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Судья Высокого суда Уганды.
Judge of the High Court of Uganda.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Недостаток места не дает возможности рассмотреть в полном объеме запутанную судебную систему Англии. Но ключевые позиции в этой системе, несомненно, принадлежат высшей и низшей инстанциям — судьям Высокого суда и магистратам полицейских судов.
Space does not permit a full examination of our complicated system of law courts; but the key positions in this system are unquestionably those at the summit and the base, the High Court judges and the Police Court magistrates.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
Назначен судьей Высокого суда Малайзии, Куала-Лумпур, Малайзия
Elevated as a High Court Judge of Malaysia, Kuala Lumpur, Malaysia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В ряде важных решений, вынесенных в 30-х годах нынешнего столетия, судьи Высокого суда значительно расширили право полиции на производство обысков в помещениях, принадлежащих частным лицам, равно как и право контроля над публичными собраниями.
In a series of important decisions in the nineteen thirties the judges of the High Court greatly extended the rights of the police to search private premises, as well as their powers to control public meetings.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
Судья Высокого суда Малайзии
Judge, High Court of Malaysia
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Антимонопольный орган, полагая, что арбитражными судами было нарушено единообразие в толковании и применении норм права, обратился в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации.
Believing that the Arbitration Courts breached the principles of uniformity interpreting and applying legal norms, the antimonopoly body approached the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation.
В октябре 2002 года в Высшем хозяйственном суде была проведена другая международная конференция, касающаяся вопросов признания и обеспечения исполнения решений иностранных судов и иностранного арбитража.
In October 2002, another international conference relating to the recognition and enforcement of foreign judgments and arbitration awards was held in the Higher Economic Court.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Судья Высшего арбитражного суда (ВАС России) Оксана Гвоздилина отметила, что с каждым годом растет количество антимонопольных дел, рассматриваемых судами.
A judge of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation, Ms. Oksana Gvozdilina, said that each year the number of antimonopoly cases considered by courts was increasing. “
назначение на должность судей Конституционного Суда Российской Федерации, Верховного Суда Российской Федерации, Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации;
the appointment of judges of the Constitutional Court of the Russian Federation, the Supreme Court of the Russian Federation, and the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation;
© "Garant-Internet", legal processing: "Garant-Service", 2001
А король-под-горой… он в некотором роде суд высшей инстанции.
And the Low King . . . well, you could call him the final court of appeal.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999

Add to my dictionary

Высокий суд
High Court Bench

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

направление обвинительного акта в Высокий суд
certiorari
High Court of Justice Высокий суд правосудия
H.C
Высокий суд правосудия
HCJ
Высокий суд адмиралтейства
High Court of Admiralty
Высокий суд правосудия
High Court of Justice
Высокий суд парламента
High Court of Parliament
Высокий суд федерального округа Колумбия
Superior Court of the District of Columbia
высший суд Римско-католической церкви
rota
королевский суд (высший суд первой инстанции по уголовным делам)
Crown court
разводах и морским делам Высокого суда правосудия
Admiralty Division
n канцлерское отделение Высокого суда правосудия
Ch.D
сборник решений канцлерского отделения Высокого суда правосудия
Ch.D
секретарь отделения по делам о завещаниях Высокого суда правосудия
clerk of seats
выездная сессия судей Высокого суда правосудия
court of assize and nisi prius
центральная канцелярия Высокого суда
Crown Office