without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
возмещение
c.р.
(действие) compensation, indemnification, reimbursement, refund
(сумма)
compensation; indemnity (только о расходах || only of expenses); damages мн. (по суду)
Law (Ru-En)
возмещение
compensation, consideration, recompense, offset, recoupment, recuperation, redress, refund, refundment, reimbursement, reparation, (ущерба) repayment
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Возмещение имущественного вредаCompensation for Property Damage© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Возмещение убытков, судебные издержки — что угодно, пусть соглашается на все с самого начала, только бы наконец ей вырваться из этой петли!Damages exemplary, judicial strictures, costs, what they liked--let it go through at the first moment, so that her neck might be out of chancery at last!Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Возмещение 100 процентов расходов на вспомогательные автотранспортные средства как автотранспортные средства военного образца или аналогичные им автотранспортные средства гражданского образца100 per cent reimbursement of support vehicles as military pattern or military pattern equivalent© United Nations 2010http://www.un.org/ 23.05.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 23.05.2011
Возмещение убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств:Indemnity for losses arising from non-performance or improper performance of obligations© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
Возмещение стандартных расходов на воинские контингенты.Standard troop cost reimbursement 67 857.9.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Возмещение морального вредаRecompense of Moral Damage© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Возмещение убытков, причиненных хранителюThe Reparation of Losses Caused to the Depository© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Возмещение вреда, причиненного жизни или здоровью гражданинаThe Redress of the Injury Inflicted on the Life or Health of an Individual© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Возмещение вреда лицом, застраховавшим свою ответственностьRedress of Injury by the Person Who Has Insured His Liability© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Возмещение убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств.Indemnity for losses incurred by failure to fulfill or improper fulfillment of obligations.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Возмещение вреда лицам, понесшим ущерб в результате смерти кормильцаThe Redress of the Injury Inflicted on the Persons Who Have Suffered Damage as a Result of the Breadwinner's Death© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Сокращение потребностей в ассигнованиях на возмещение расходов по линии самообеспечения соответствует сокращению численности личного состава воинских контингентов и численности сотрудников гражданской полиции.The reduced requirements for self-sustainment are in line with the drawdown of military contingents and civilian police.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Правительство предлагает налоговые каникулы сроком на 5 лет для проектов в области энергетики и фирм, экспортирующих свою продукцию, для ряда отраслей и видов деятельности практикуется также возмещение налоговых платежей.The government offers 5-years tax holidays for power projects and firms engaged in exports, other tax rebates are also provided for specific sectors and activities.Tochitskaya, IrinaТочицкая, Ирина
Полагаю, что, подав на администрацию школы в суд, я добьюсь и ее отстранения, и довольно значительной суммы в возмещение ущерба.I believe that if I cared to take the School Department to court, I could walk out with both her dismissal and a hefty damage settlement in my pocket.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Держатель лицензии на снабжение, в обязательном порядке выполняющий SLR, имеет право на возмещение всех затрат, связанных с выполнением этой услуги и не покрытых ценой, установленной для деятельности LRS.The supply license holder who mandatory carries out SLR has the right to recover all additional costs generated by the performance of this service and that are not covered by the price set forth for LRS activity.Goage, MihaiГоаге, Михайаге, МихайГоаге, Миха© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 12/28/2011age, MihaiGoage, Miha© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 12/28/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
campensation
translation added by Yana Way - 2.
die Vergütung
translation added by T S - 3.
reparation
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Collocations
возмещение рекламных расходов
advertising allowance
увеличенное возмещение убытков
aggravated damages
альтернативное возмещение убытков
alternative damages
возмещение будущих убытков
anticipatory damages
возмещение аварии
average compensation
возмещение за поломку
breakage
денежное возмещение
cash indemnity
возмещение наличными
cash rebate
востребовать возмещение убытков
claim for compensation
востребовать возмещение убытков
claim for compensationfor damages
возмещение ущерба
compensation for damage
возмещение убытков
compensation for damages
возмещение в сумме
compensation in the sum of
возмещение затрат
compensation of expenditure
возмещение по претензии
compensation on a claim
Word forms
возмещение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | возмещение, *возмещенье | возмещения, *возмещенья |
Родительный | возмещения, *возмещенья | возмещений |
Дательный | возмещению, *возмещенью | возмещениям, *возмещеньям |
Винительный | возмещение, *возмещенье | возмещения, *возмещенья |
Творительный | возмещением, *возмещеньем | возмещениями, *возмещеньями |
Предложный | возмещении, *возмещенье | возмещениях, *возмещеньях |