without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
воздушный шар
balloon
Physics (Ru-En)
воздушный шар
balloon
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Воздушный шар лопается в положении D(180), когда диск проходит через бесконечность.The balloon bursts at D(180) as the disc passes through infinity.Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
Если не считать минут спуска, воздушный шар вел себя с безукоризненной вежливостью; это же была не машина, а гарцующий осел, который к тому же упрямо скакал все только вверх и вверх.Except in its moments of descent, the balloon was a vehicle of faultless urbanity; this was a buck- jumping mule, a mule that jumped up and never came down again.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Выходя на безлюдную мостовую в качестве Дяди Сэма, в прошлом месяце, он ощущал себя фантастически высоким, как будто голова его, словно гигантский воздушный шар, плыла над музыкой парада.Stepping out on the empty roadway as Uncle Sam last month he had felt so eerily tall, as if his head were a giant balloon floating above the marching music.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Мое сердце, казалось, превратилось в огромный воздушный шар — сейчас он лопнет и разнесет мне грудную клетку.My heart was thumping so wildly I thought it would burst in my chest like a red balloon.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Толпа еще не поняла, что над деревьями появился воздушный шар, а гайдроп натворил уже немало бед.The rope made itself unpopular long before the crowd had fully realised his advent over the trees.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Воздушный корабль двигался совсем не так плавно, как воздушный шар. Берт чувствовал, как он рывками шел вверх, вверх, вверх, потом вниз, вниз, вниз, как пульсировали и содрогались машины.The progress of the airship was not nearly so smooth as a balloon; he could feel a regular swaying up, up, up and then down, down, down, and the throbbing and tremulous quiver of the engines.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Светло-голубое с белою кружевною отделкой платье ее, точно воздушный шар, распространилось вокруг стула и заняло чуть не полкомнаты.Her light blue dress trimmed with white lace floated about the table like an air-balloon and filled almost half the room.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Запоздалый экскурсионный пароходик с острова Леренс парил в заливе, как воздушный шар на празднике Четвертого июля, оторвавшийся и улетевший в облака.Far below, the last excursion boat from the Isles des Lerins floated across the bay like a Fourth-of-July balloon foot-loose in the heavens.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Мы не в будуаре жеманной дамы, а как бы два отвлеченные существа на воздушном шаре, встретившиеся, чтобы высказать правду.We are not in the boudoir of a mincing lady, but like two abstract creatures in a balloon who have met to speak the truth.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Наблюдатель запускает в воздух нечто вроде воздушного шара и, тщательно прицелившись, дает из своей пушки «пулеметную очередь» фотонов, стараясь попасть в шар.The observer launches some sort of small balloon into the air, and, taking careful aim, shoots from his gun a burst of photons to strike the balloon.Синг, Дж.Л. / Общая теория относительностиSynge, J.L. / Relativity: The general theoryRelativity: The general theorySynge, J.L.Общая теория относительностиСинг, Дж.Л.
На снимках сверху: детектор космических лучей ATIC поднимается в стратосферу, привязанный к воздушному шару для исследований верхних слоев атмосферы и другие снимки запуска.Right: The ATIC cosmic ray detector ascends to the stratosphere tethered to a high-altitude research balloon.© Astrogorizont.comhttp://science.nasa.gov/ 21.06.2011
Быть может, потому, что так спокоен и хорош был тот летний вечер, мне особенно запомнился один наш разговор на веранде моего домика за Крест-хиллом возле сарая-мастерской, где хранились мои летательные аппараты и воздушные шары.There stands out because of the tranquil beauty of its setting perhaps a talk we had in the veranda of the little pavilion near my worksheds behind Crest Hill in which my aeroplanes and navigable balloons were housed.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
— Ведь не взяли же они здесь кэб и не улетели отсюда на воздушном шаре?“They surely would not take a cab or go off in a balloon.”Конан Дойль, Артур / Знак четырехConan Doyle, Arthur / The Sign of FourThe Sign of FourConan Doyle, Arthur© 2006 by Leslie S. KlingerЗнак четырехКонан Дойль, Артур© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
Позже она сказала: «Готова поспорить, что мы с тобой единственные люди в мире, которые занимались любовью на воздушном шаре».And later, I’ll bet we’re the only people in the world who have made love in a balloon, darling.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Я была подобна воздушному шару, и ветер выходил из моих ушей и моего рта и других мест, которые я не хочу упоминать.I was like a balloon, and the wind came out of my ears and my mouth and other parts I don't want to mention.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
hot air balloon
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru - 2.
air-balloon
translation added by Eduard Karaylanidi - 3.
air ballon
translation added by Yumi Mer - 4.
hot-air ballon
translation added by Елена Зотова - 5.
balloon
translation added by Stepan Morozov
Collocations
управляемый воздушный шар
navigable balloon
детский воздушный шар
toy balloon
летать на воздушном шаре
balloon
подниматься на воздушном шаре
balloon
полет на воздушном шаре
ballooning
оболочка воздушного шара
envelope
обшивка воздушного шара
goldbeater's skin