about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

во всём мире

all over the world

Examples from texts

Во всем мире в 70 процентах случаев заражение данным вирусом происходит в результате совершения полового акта без применения предохранительных средств.
Seventy per cent of worldwide infection occurred through unprotected sexual intercourse.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Во всем мире специалисты по кадровым вопросам принимают деятельное участие в принятии деловых решений, а не являются обычной административной группой, нацеленной на поддержку основной деятельности компании.
Internationally HR professionals are valuable contributors to business decisions rather than just as an administrative group used for transactional processes, as can be seen in many Russian organizations.
© The Well, 2009
Во всем мире известно лишь несколько случаев ВИЧ-инфекции у гомозигот по делеции гена CCR5.
Worldwide, a few patients have been identified that have acquired HIV-1 infection despite a homozygous deletion of the CCR5.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Во всем мире ширится процесс принятия странами на себя обязательства по мирному урегулированию региональных конфликтов.
World wide there has been a growing acceptance of a commitment to the peaceful resolution of regional conflicts.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Во всем мире каждый год туберкулезом заражаются 8 миллионов человек, а 2 миллиона умирают от этой болезни.
Around the world each year, 8 million people contract TB and 2 million die from it.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Во всем мире ведут исследования в этой области, предполагают разные гипотезы возникновения этой болезни.
Research in the area of AD is taking place around the world and there are a number of hypotheses to explain the start of this disease.
Во всем мире нет страны, сочетающей на столь небольшой территории такое разнообразие климатических зон.
There is no other country that combines such a diversity of climatic zones on such a small territory.
© eer.ru 2004 - 2008
Присев на каменный мостик, я смотрела на воду и размышляла о том, насколько всё не имеет значения, ведь природа остаётся всегда. И тут за живой изгородью послышались приближающиеся голоса: – …Во всём мире нет водителя хуже..
I sat down on a stone bridge, looking at the stream, and thinking how it all didn't matter because there would always be nature, and then I heard voices approaching behind the hedge. "... Worst driver in the world ...
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Во всем мире вдовы составляют значительно более многочисленную группу, чем вдовцы, и большая часть женщин становится вдовами в более пожилом возрасте, чем мужчины .
Worldwide, widows are a larger group than widowers and a greater proportion of women are widowed at older ages than men.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 2002 году во всем мире на цели борьбы с малярией было выделено примерно 200 млн. долл. США, в то время как в 1998 году, по оценкам, этот показатель составил 60 млн. долл. США.
In 2002, approximately US$ 200 million was earmarked for malaria control worldwide, compared with an estimated US$ 60 million in 1998.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Да, сэр, — ответил Лэмборн. — Раз заклад поставлен, надо довести игру до конца. Таков закон игроков во всем мире.
"Ay, sir," replied Lambourne; "when stakes are made, the game must be played; that is gamester's law, all over the world.
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде укрепила свою сеть партнеров: глобальные рамки проведения совместных оценок ЮНЕП охватывают свыше 250 участвующих учреждений во всем мире.
The United Nations Environment Programme strengthened its network of partners, with more than 250 institutions world wide participating in the UNEP global collaborative assessment framework.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мощности, работающие на основе этих источников во всем мире, оценивались в 880 ГВт (или 160 ГВт без учета крупных гидроэлектростанций).
Renewable electricity capacity worldwide is estimated at 880 GW (or 160 GW, excluding large hydro).
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Согласно прогнозам, представленным в отчете 2009 года, ожидалось сокращение инвестиционных вложений и снижение активности на девелоперском рынке во всем мире - позитивных сдвигов не предвиделось ни по одному из городов.
In the 2009 report, investment and development prospects were expected to decline across the board—no city showed improvement in either category.
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Основной целью датской помощи в целях развития является уменьшение нищеты, и Дания будет также продолжать выполнять свою долю обязанностей по отношению к миллионам бедных людей во всем мире.
Poverty reduction is the key goal of Danish development assistance, and Denmark will also continue to assume its share of the responsibility for the millions of poor people living in the world
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    all over the world'

    translation added by Evgeniy Monakhov
    0
  2. 2.

    all over the world

    translation added by Igor I.
    1

Collocations

угроза миру во всем мире
menace to world peace
в международной торговле валюта, которую импортеры и экспортеры во всем мире используют для выплаты долгов
trading currency
известный во всем мире
world
распространенный во всем мире
world
мир во всем мире
world peace
распространенный во всем мире
worldwide
расходы на вооружения во всем мире
world-wide military expenditures