without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Бремя, ложащееся на тех, кто обеспечивает уход, становится особенно тяжелым, если надо приносить воду издалека, а тяжелую работу по уборке мусора и стирке невозможно делать дома или рядом с домом.A caregiver's burden is especially heavy when water must be fetched from a distance, and sanitation and washing chores cannot be carried out in or near the home.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 17.02.2009
Бремя на коммунальном предприятии.Burden is on utility.Thomas, Sarah R.Томас, Сара Р.мас, Сара Р.Томас, Сара Р© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 12/28/2011omas, Sarah R.Thomas, Sarah R© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 12/28/2011
Дункан кивал, слушая приятный успокаивающий голос мистера Манди и забавные странные слова: «скинь», «Бремя», «Заблуждение», «дружок», но в душе ничему этому не верил.Duncan nodded-liking the comforting sound of Mr Mundy's voice; liking the quaintness of the words-pluck , Burden , Error , chum ; but not, in his heart, believing any of it.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Добавление комментариев не окажет никакого влияния на производительность, так что здесь нет "обратной стороны медали" (Бремя тратится только на написание комментариев).Adding comments will not affect performance at all, so there is no downside here (other than the time it takes to write them).Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesSams Teach Yourself SQL in 10 MinutesForta, Ben© 2004 by Sams PublishingОсвой самостоятельно SQL. 10 минут на урокФорта, Бен© Издательский дом "Вильямс", 2005© Sams Publishing, 2004
Министры единодушно согласились, что проблемы психического здоровья являются существенным вкладом в глобальное бремя расстройств, имеют огромные экономические и социальные затраты, и причиняют человеческие страдания."Ministers unanimously agreed that mental health problems are significant contributors to the global disease burden, have huge economic and social costs, and cause human suffering.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Он почувствовал, что уже сбросил с себя это страшное бремя, давившее его так долго, и на душе его стало вдруг легко и мирно.He felt he had cast off that fearful burden that had so long been weighing upon him, and all at once there was a sense of relief and peace in his soul.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Тяжкое бремя несли они!"O the wild charge they made!Амброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныAmbrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IID-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
Когда Линкольн не согласился на обмен военнопленными, рассчитывая приблизить конец войны, возложив на Конфедерацию бремя снабжения военнопленных янки и содержание их под стражей, в Андерсонвилле, в штате Джорджия, находились тысячи синих мундиров.When Lincoln refused to exchange prisoners, believing it would hasten the end of the war to burden the Confederacy with the feeding and guarding of Union prisoners, there were thousands of bluecoats at Andersonville, Georgia.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
На миг я даже подумала о том, чтобы сдаться и сбросить это ужасное гнетущее бремя — желание сохранить себя.For just one goddamn minute I wanted to let down my defenses and let go of some of the awful, crushing, terrible burden of being myself.Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
Поднять не в силах два ее крыла, Опущенные вниз, как у орла, Ее гордыни царственное бремя.'Her folded wings as of a mighty eagle, But all too impotent to lift the regal Robustness of her earth-born strength and pride.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Я решила, твердо решила нести одна свое бремя и никому не говорить о недостойности того, к кому вы были так добры.I afterwards meant — steadfastly meant, and purposed to myself — to bear the whole weight of knowing the unworthiness of one to whom you had been so good.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Главную угрозу для английского господства представляло теперь не столько усиливавшееся сопротивление эксплоатируемых колониальных народов, сколько соперничество европейских соседей Англии из-за привилегии нести «бремя белого человека».The first problem which grew out of this unnatural relationship was not so much incipient revolt by the exploited, as the rivalry of Britain's European neighbours over the privilege of carrying this white man's burden.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Повышение цен на услуги может увеличивать бремя нагрузок, особенно для нуждающихся домашних хозяйств.Higher prices for services can result in heavier burdens , especially for poor households.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Она вернулась в павильон лишь после того, как опустошила всю рощу, захватила все, вплоть до упавших лепестков. Свалив свое цветочное бремя на пол комнаты с голубым потолком, Альбина снова поспешила в цветник.And having quite stripped the rose trees, carrying away even the fallen petals, she turned her steps to the pavilion; and when she had let her load of blossoms slip upon the floor of the room with the blue ceiling, she again went down to the garden.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Ибо это тяжкое бремя, Фродо."But it is a heavy burden.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
burden
translation added by Дарья Сырых
The part of speech is not specified
- 1.
burden
translation added by MARSOVA
Collocations
несущий бремя доказывания
affirmative
бремя представления доказательств
burden of adducing evidence
бремя вооружений
burden of armaments
бремя забот
burden of care
бремя исполнения договора
burden of contract
бремя долга
burden of debt
бремя доказательства
burden of establishing
бремя обоснования
burden of establishing
бремя доказывания
burden of evidence
бремя первоначального представления доказательств
burden of going forward with evidence
бремя процента
burden of interest
бремя убытков
burden of loss
бремя представления доказательств
burden of producing evidence
"бремя доказательства"
burden of proof
бремя доказательства
burden of proof
Word forms
бремя
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бремя | *бремена |
Родительный | бремени | *бремен, *бремён |
Дательный | бремени | *бременам |
Винительный | бремя | *бремена |
Творительный | бременем | *бременами |
Предложный | бремени | *бременах |