about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

- Бедные мышки! Дерьмо собачье!
'Mice with pedigrees! Hair pie!'
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Кровное родство или брачные союзы являются весьма частой причиной войн между государями, и чем ближе это родство, тем больше они склонны к вражде. Бедные нации алчны, богатые - надменны, а надменность и алчность всегда не в ладах.
Alliance by blood, or marriage, is a frequent cause of war between princes; and the nearer the kindred is, the greater their disposition to quarrel; poor nations are hungry, and rich nations are proud; and pride and hunger will ever be at variance.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Бедные слои населения должны видеть себя в роли настоящих партнеров и должны иметь возможность развивать и использовать свои способности и ресурсы, которые могут быть поставлены на службу им самим, их семьям, их окружению и их общему дому;
The poor must see themselves as real partners and must be empowered to enhance and employ their own abilities and resources in order to be of service to themselves, their families, their communities and their common home.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Бедные родственники ловили тех, кому, по их мнению, это должно было понравиться, а когда игра затягивалась, сами давали себя поймать.
The poor relations caught the people who they thought would like it, and, when the game flagged, got caught themselves.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Бедные, несчастные дети!
My poor, unhappy children!"
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
- Бедные!- сказала она.
"Poor things!" she said.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Бедные слои населения по-прежнему находились в наименее благоприятном положении. 50 процентов населения развивающихся стран вынуждены пользоваться водой из загрязненных источников.
Poor people continued to be the worst affected, with 50 per cent of the population in developing countries exposed to polluted water resources.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Бедные парни.
“Poor fellows.”
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Бедные неоперившиеся утятки — жёлтенькие, несчастненькие!
Two little lame ducks--charming callow yellow little ducks!
Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To Let
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Бедные доктора, не существует ни одного из вас, который мог бы лечить нашу семью.
There are none of you, good doctors, could cope with my family, anyway.
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Бедные люди объединились в небольшую группу поддержки, ища ответа, желая дознаться, почему беда обрушилась на их головы?
They and a few others formed a mini-support group, looking for answers, wanting to know, Why us ??'
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Бедные мальчишки, от которых отказались их собственные семьи. Они пережили кораблекрушение, не расстались с жизнью в холодной воде, и все равно их ожидала тяжелая, одинокая жизнь.
I’ve still got some of those letters-poor wretched boys whose families had cast them off, who survived a shipwreck and the freezing sea, and went on, friendless and alone, to a harsh life.”
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Бедные, кроткие, с глазами кроткими...
Poor gentle things, with gentle eyes....
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Бедные люди всегда прибегают к услугам посыльных, а не почты.
Poor men always use messengers instead of the post.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Бедному старому Баслиму нужна приличная еда и лекарства.
Poor old Baslim needs soft foods and medicines.
Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the Galaxy
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    the poor

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1

Collocations

сборник судебных решений по "законодательству о бедных", составитель Арчболд
Arch.P.L.Cas
сборник судебных решений по "законодательству о бедных", составитель Ботт
B.P.L.Cas
быть бедно одетым
be out at elbows
помещение для ночлега бедных, обращающихся за временной помощью
casual ward
беднейшая часть Лондона
Cockaigne
очень бедный
destitute
очень бедный
dirt-poor
благотворительная аптека для бедных
dispensary
бедно или неряшливо одетый
down at heel
бедно или неряшливо одетый
down at heels
бедный событиями
eventless
бедный литератор
garreteer
бедная или бросовая руда
halvans
бедная или истощенная почва
immature soil
относящийся к бедному району
inner-city

Word forms

бедный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родбедныйбеден
Жен. родбеднаябедна
Ср. родбедноебедно
Мн. ч.бедныебедны
Сравнит. ст.беднее, бедней
Превосх. ст.беднейший, беднейшая, беднейшее, беднейшие

бедный

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбедныйбедные
Родительныйбедногобедных
Дательныйбедномубедным
Винительныйбедногобедных
Творительныйбеднымбедными
Предложныйбедномбедных