without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
услуга
ж
Dienst m; Gefälligkeit f, Gefallen m (любезность)
мн. ч. услуги (работа) Leistungen f pl
мн. ч. услуги (обслуживание) Dienstleistungen f pl
Economics (Ru-De)
услуга
Dienst, Leistung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Сетевая услуга Функция, работу которой обеспечивает оператор мобильной связи.Netzdienst Eine Option, die auf Anfrage von Ihrem Dienstanbieter bereitgestellt wird.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
ПРИМЕЧАНИЕ: Переадресация вызова возможна, только если эта услуга поддерживается поставщиком услуг.HINWEIS: Die Rufumleitung muss von Ihrem Dienstanbieter unterstützt werden.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Услуга обновления.Update Service.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Калуга, Петербург (автомобилестроение, услуги)Kaluga, St. Petersburg (Automobil, Dienstleistungen)© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Оплата этой деятельности и услуг новым предприятиям осуществляется, с одной стороны, из государственных проектных средств, с другой стороны, по старому во всех случаях применяемому принципу НП МГУ (участие в доходе, доли).Die Bezahlung dieser Aktivitäten und Leistungen für die Gründerunternehmen erfolgt einerseits aus staatlichen Projektmitteln und folgt andererseits noch dem auch sonst angewendeten Prinzip des MSU SP (Erfolgsbeteiligung, Unternehmensanteil).http://www.kooperation-international.de 5/17/2011http://www.kooperation-international.de 5/17/2011
Эти деревянные люди, неуязвимые, неутомимые, могли оказать ему громадные услуги.Da sie unverwundbar waren und niemals müde wurden, konnten sie ihm gewaltigen Nutzen bringen.Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauОгненный бог МаррановВолков, Александр
Воспользоваться услугами можно как голосовым доступом, так и путем отправки сообщения электронной почты.Diese beiden Dienste sind sowohl telefonisch als auch per E-Mail verfügbar.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Подумай, я к твоим услугам…„Überleg dir's, ich stehe dir zu Diensten.Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftDas Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985Тайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980
Служба IBM Integrated Technology Services предлагает широкий диапазон услуг по поддержке и реализации информационных технологий, а также по управлению этими технологиями.IBM Integrated Technology Services bietet umfangreiche Unterstützung für Informationstechnologie, Implementierung und Verwaltungsservices.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Но у подруг у всех та же незадача, вот и кончается обоюдной услугой – друг дружке застегивать платье.Freundinnen sind aber in derselben Lage, und da kommt es doch darauf hinaus, daß man sich gegenseitig die Kleider schließt.Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer MariaЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005
плата за услуги аптеки, в настоящее время в размере 5 евро, в случае если стоимость медикаментов превышает 50 евро;die Rezeptgebühr von zur Zeit 5 € bei einem Medikamentenpreis über 50 € und© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Каждая будущая мать может воспользоваться услугами гинеколога и/или акушерки во время беременности, родов и в течение нескольких недель после родов.Jede werdende Mutter hat einen Anspruch auf Betreuung durch den Frauenarzt und/oder die Hebamme während der Schwangerschaft, bei der Entbindung und einige Wochen nach der Geburt.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
В услуги входит также обучение всех участников проекта.Die Dienstleistung umfasst auch das Schulen aller Beteiligten.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В последние годы в России произошла консолидация компаний, специализирующихся на безопасности бизнеса, с рынка стали исчезать несолидные фирмы. Сегодня многие российские компании предлагают весь спектр услуг в этой сфере.Nach einigen Jahren der Konsolidierung und des zunehmenden Verschwindens unseriöser Anbieter vom Markt bieten vor allen Dingen russische Sicherheitsfirmen heute das komplette Portfolio sicherheitsrelevanter Dienstleistungen an.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Фирма LEONI, работающая во многих странах мира, производит провода и оптические волокна, кабели и кабельные системы, а также оказывает сопутствующие услуги.LEONI ist ein weltweit tätiger Anbieter von Drähten und optischen Fasern, Kabeln und Kabelsystemen sowie zugehörigen Dienstleistungen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
услуга за услугу
au pair
безвозвратная ссуда или безвозмездная услуга третьих лиц в счет покрытия затрат на строительство
Baukostenzuschuss
унизительная услуга
Bütteldienst
банковская услуга по предоставлению среднесрочных прогнозов финансовой деятельности предприятия
Finanzplanungsservice
дружеская услуга
Freundesdienst
дружеская услуга
Freundschaftsdienst
взаимная услуга
Gegendienst
ответная услуга
Gegenleistung
услуга по страхованию
Leistung aus der Versicherung
дружеская услуга
Liebesdienst
дружеская услуга
Mühewaltung
дополнительная услуга
Nebenleistung
услуга за услугу
Quidproquo
услуга в сфере бытового обслуживания
Regelleistung
услуга по социальному страхованию
Regelleistung
Word forms
услуга
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | услуга | услуги |
Родительный | услуги | услуг |
Дательный | услуге | услугам |
Винительный | услугу | услуги |
Творительный | услугой, услугою | услугами |
Предложный | услуге | услугах |