without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
умиротворить
befrieden vt; versöhnen vt (примирить)
Examples from texts
На богов смотрели, как на жестоких господ, которых можно умиротворить мольбами или же подкупить подарками.Man sah in den Göttern grausame Herren, die man durch Gebete besänftigen und durch Weihgeschenke gewinnen konnte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Чтобы умиротворить Ваалов, следовало без колебаний принести в жертву нечто бесконечно драгоценное: прекрасное, юное, девственное существо старинного рода, происходящее от богов, звезду мира человеческого.Um die Götter zu versöhnen, müsse man ihnen offenbar einen Gegenstand von unschätzbarem Werte opfern, ein schönes, junges, jungfräuliches Geschöpf aus altem Hause, den Göttern entsprossen, einen Stern der Menschheit.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
В четырнадцать дней он умиротворил область между Тукабером и Утикой с городами Тиньикаба, Тессура, Вакка и еще другими на западе.In vierzehn Tagen beruhigte er die Gegend zwischen Thukkaber und Utika mit den Städten Tignikabah, Tessurah, Vakka und andern Orten weiter im Westen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
И все-таки они успокаивают, умиротворяют душу, как все простое и неизбежное.Und doch wirkt es beruhigend und tröstlich, wie das Einfache und Notwendige.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Add to my dictionary
умиротворить
Verbbefríeden; versöhnen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
примирительный умиротворяющий
versöhnend
Word forms
умиротворить
глагол, переходный
Инфинитив | умиротворить |
Будущее время | |
---|---|
я умиротворю | мы умиротворим |
ты умиротворишь | вы умиротворите |
он, она, оно умиротворит | они умиротворят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он умиротворил | мы, вы, они умиротворили |
я, ты, она умиротворила | |
оно умиротворило |
Действит. причастие прош. вр. | умиротворивший |
Страдат. причастие прош. вр. | умиротворённый |
Деепричастие прош. вр. | умиротворив, *умиротворивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | умиротвори | умиротворите |
Побудительное накл. | умиротворимте |
Инфинитив | умиротвориться |
Будущее время | |
---|---|
я умиротворюсь | мы умиротворимся |
ты умиротворишься | вы умиротворитесь |
он, она, оно умиротворится | они умиротворятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он умиротворился | мы, вы, они умиротворились |
я, ты, она умиротворилась | |
оно умиротворилось |
Причастие прош. вр. | умиротворившийся |
Деепричастие прош. вр. | умиротворившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | умиротворись | умиротворитесь |
Побудительное накл. | умиротворимтесь |
Инфинитив | умиротворять |
Настоящее время | |
---|---|
я умиротворяю | мы умиротворяем |
ты умиротворяешь | вы умиротворяете |
он, она, оно умиротворяет | они умиротворяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он умиротворял | мы, вы, они умиротворяли |
я, ты, она умиротворяла | |
оно умиротворяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | умиротворяющий | умиротворявший |
Страдат. причастие | умиротворяемый | |
Деепричастие | умиротворяя | (не) умиротворяв, *умиротворявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | умиротворяй | умиротворяйте |
Инфинитив | умиротворяться |
Настоящее время | |
---|---|
я умиротворяюсь | мы умиротворяемся |
ты умиротворяешься | вы умиротворяетесь |
он, она, оно умиротворяется | они умиротворяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он умиротворялся | мы, вы, они умиротворялись |
я, ты, она умиротворялась | |
оно умиротворялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | умиротворяющийся | умиротворявшийся |
Деепричастие | умиротворяясь | (не) умиротворявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | умиротворяйся | умиротворяйтесь |