about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

трель

ж муз.

Triller m

Examples from texts

Все это вместе с шумом берез под окном и трелями дальнего соловья составляло такую странную смесь, что мне казалось, будто я еще не проснулась, а из одного сновиденья попадала в другое, еще более удивительное.
Das machte mit den Birken, die vor dem Fenster rauschten, und mit dem Gesang einer entfernten Nachtigall ein so wunderbares Gemisch, daß es mir immer nicht war, als sei ich erwacht, sondern als fiele ich nur in einen andern noch seltsamem Traum.
Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde Eckbert
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
В первом из этих писем Кнехт называет Ферромонте «специалистом и знатоком музыки с богатой орнаментикой, с украшениями, трелями и т. д.», он играл с ним Куперена, Пёрселла и других мастеров рубежа XVII–XVIII веков.
Knecht nennt Ferromonte im ersten dieser Briefe einen »Spezialisten und Kenner in der Musik der reichen Ornamentik, der Verzierungen, Triller etc.,« er spielte Couperin, Purcell und andre Meister der Zeit um 1700 mit ihm.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003

Add to my dictionary

трель
Feminine nounTríllerExamples

трели соловья — Nachtigallenschlag
заливаться трелью — trillern, Triller schlagen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

соловьиная трель
Nachtigallenschlag
трель соловья
Nachtigallenschlag
пускать трель
trillern
рассыпаться в трелях
quinkelieren
заливаться трелью
rollen
выводить трели
trillern
заливаться трелями
trillern

Word forms

трель

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтрельтрели
Родительныйтрелитрелей
Дательныйтрелитрелям
Винительныйтрельтрели
Творительныйтрельютрелями
Предложныйтрелитрелях

трелить

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивтрелить
Настоящее время
я трелюмы трелим
ты трелишьвы трелите
он, она, оно трелитони трелят
Прошедшее время
я, ты, он трелилмы, вы, они трелили
я, ты, она трелила
оно трелило
Наст. времяПрош. время
Причастиетрелящийтреливший
Деепричастиетреля (не) трелив, *треливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.трельтрельте