without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
совет
Economics (Ru-De)
совет
Beratung, Beirat, Empfehlung, Konferenz, (указание, рекомендация) Rat
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Общинный совет и первый бургомистр могут давать особые поручения для проверки деятельности административных органов.Der Gemeinderat und der erste Bürgermeister können besondere Aufträge zur Prüfung der Verwaltung erteilen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Правитель Ружеро и вновь учрежденный совет старейшин (туда вошли и два бывших короля) объявили: "Все желающие покинуть пещеру и переселиться наверх могут сделать это беспрепятственно.Der Herrscher Rushero und der neugebildete Altestenrat (dem jetzt auch zwei ehemalige Könige angehörten) verkündeten nämlich: „Wer die Höhle verlassen und in die obere Welt ziehen will, darf dies unangefochten tun.Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Общинный совет назначает и отзывает руководителя, его заместителя и ревизоров/аудиторов ревизионного управления.Der Gemeinderat bestellt den Leiter, seinen Stellvertreter und die Prüfer des Rechnungsprüfungsamts und beruft sie ab.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Каким бы нелепым ни был совет Дио-Дао, но Мартин ему последовал.Wie kindisch dieser Rat auch anmutete, Martin befolgte ihn.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Молодой человек, я хочу дать вам один дельный совет. Будучи лицом официальным, не кричите.Junger Mann, rate Ihnen ernsthaft, nicht in Öffentlichkeit in geklippte, zackige Sprechweise zu verfallen.Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
Однако это верно лишь в той мере, в какой Парламентский совет стремился избежать известных недостатков Веймарской конституции.Das ist allerdings nur insofern richtig, als es dem Parlamentarischen Rat darum ging, vermeintliche Schwächen der Weimarer Konstitution zu vermeiden.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Производственный совет избирается всеми трудящимися на предприятии наемными работниками - независимо, например, от их гражданства.Der Betriebsrat wird von allen im Betrieb tätigen Arbeitnehmern - unabhängig etwa von ihrer Staatsangehörigkeit - gewählt.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Вскоре стали роптать носильщики, маркитанты и рабы, а ни народ, ни Великий совет не присылали даже слова надежды!Schon fingen die Troßknechte, die Marketender, die Sklaven zu murren an, und weder das Volk, noch der Große Rat, noch sonst jemand sandte ein Hoffnungszeichen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Общинный совет может с согласия первого бургомистра возложить на руководство предприятия кадровые полномочия в отношении чиновников, служащих и рабочих муниципального предприятия с соответствующим применением п. 2 ст. 43.Der Gemeinderat kann mit Zustimmung des ersten Bürgermeisters der Werkleitung für Beamte, Angestellte und Arbeiter im Eigenbetrieb personalrechtliche Befugnisse in entsprechender Anwendung von Art. 43 Abs. 2 übertragen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Других заместителей назначает общинный совет из числа членов общинного совета, являющихся гражданами Германии в смысле п. 1 ст. 116 Основного закона.Die weiteren Stellvertreter bestimmt der Gemeinderat aus der Mitte der Gemeinderatsmitglieder, die Deutsche im Sinn des Art. 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Бросьте это, - ответил Керн. - Вот мой совет.«Geben Sie es auf», erwiderte Kern. «Das ist mein Rat.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Последний совет!Einen letzten Rat!Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Великий совет обеспокоился и постарался их убрать.Der Große Rat geriet darüber in Aufregung und ließ sie beiseite schaffen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Общинный совет может установить в регламенте каникулы сроком до шести недель.Der Gemeinderat kann in der Geschäftsordnung eine Ferienzeit bis zu sechs Wochen bestimmen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Общинный совет может создавать совещательные комитеты.Der Gemeinderat kann vorberatende Ausschüsse bilden.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Союзный контрольный совет
Alliierter Kontrollrat
совет старейшин
Ältestenrat
наблюдательный совет
AR
совет рабочих депутатов
Arbeiterrat
наблюдательный совет
Aufsichtsrat
совет министров иностранных дел
Außenministerrat
попечительский совет банка
Bankkuratorium
давать совет
beiraten
совет зрителей
Besucherrat
производственный совет
Betriebsrat
совет предприятия
Betriebsrat
совет представителей рабочих и служащих
Betriebsrat
совет при федеральном министре финансов для установления основы исчисления налога с реальной стоимости сельско- и лесохозяйственного имущества
Bewertungsbeirat
окружной совет
Bezirksrat
федеральный исполнительный совет
Bundesexekutivrat
Word forms
совет
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | совет | советы |
Родительный | совета | советов |
Дательный | совету | советам |
Винительный | совет | советы |
Творительный | советом | советами |
Предложный | совете | советах |