without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
седьмой
der siebente
Examples from texts
Наконец, на седьмой день, после того как они долго шли вдоль подножья горы, дорога резко повернула вправо; их глазам представилась линия стен, воздвигнутых на белых утесах и сливавшихся с ними.Endlich am siebenten Tage, nachdem man lange am Fuße eines Berges hingewandert war, bog der Weg plötzlich scharf nach rechts ab, und ein Mauerstreifen, auf weißen Felsen ruhend und gleichsam eins geworden mit ihnen, tauchte auf.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
К этому времени воздушный корабль пересек сорок седьмой градус южной широты.Man hatte jetzt den 47. Grad südlicher Breite überschritten.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Об этом свидетельствовал и огромный интерес со стороны бизнеса к уже седьмой по счету встрече с послом Германии Вальтером Юргеном Шмидом.Dementsprechend war auch der Andrang zum nun schon siebten Treffen des deutschen Botschafters Walter Jürgen Schmid mit Vertretern der Wirtschaft, initiiert von der AHK Russland.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Седьмой же Вселенский собор, утвердивший в 787 году иконопочитание, завершает путь раскрытия догмата о Христе Богочеловеке.Und im 7. Ökumenischen Konzil, welches im Jahre 787 die Ikonenverehrung dogmatisch erklärte, wurde der Weg der Erschließung des Dogmas von Christus dem Gottmenschen vollendet.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Было половина седьмого, и стрелки спокойно двигались дальше, было даже больше половины, без малого уже три четверти.Es war halb sieben Uhr, und die Zeiger gingen ruhig vorwärts, es war sogar halb vorüber, es näherte sich schon dreiviertel.Кафка, Франц / ПревращениеKafka, Franz / Die VerwandlungDie VerwandlungKafka, FranzПревращениеКафка, Франц© С. Апт, перевод, 1994, 2000
Разве не одни мы во всей деревне живем в непрестанной нищете, хотя и трудимся до седьмого пота, а добываем едва-едва, чтоб утолить голод?Sind wir denn nicht im ganzen Dorfe die einzigen, die aller Arbeit, alles sauer vergessenen Schweißes ungeachtet in steter Armut bleiben und kaum so viel erwerben, um unsern Hunger zu stillen?Гофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберHoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberКlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991
– Мы еще в седьмом туннеле? – спросил Карл."Sind wir immer noch in Tunnel sieben?", fragte er.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Потом снова посмотрел вперед: три танка продвигались в темноту седьмого туннеля.Dann konzentrierte er sich auf den Weg; vor ihm beschleunigten T-2, 3 und 4 in die Dunkelheit von Tunnel sieben.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Add to my dictionary
der síebenteExamples
седьмой час — sechs Uhr vorbei; es geht auf sieben
20 минут седьмого — zwanzig Minuten nach sechs
половина седьмого — halb sieben
седьмого ноября — am siebenten November, den siebenten November
седьмой номер — Nummer sieben
седьмая страница — Seite sieben
ему седьмой десяток — er ist in den Sechzigern
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
шестой и седьмой классы
Sekunda
седьмой класс начальной школы
Septima
седьмой номер
Sieben
седьмой номер
Siebener
ученик шестого и седьмого классов
Sekundaner
седьмая позиция
Septim
ученик седьмого класса начальной школы
Septimaner
вино урожая седьмого года
Siebener
служащий в седьмом полку
Siebener
солдат седьмого полка
Siebener
на седьмом месте
Siebente
седьмое число
Siebente
седьмая часть
Siebentel
младшее отделение шестого и седьмого класса
Untersekunda
ученик младшего отделения шестого и седьмого класса
Untersekundaner
Word forms
седьмой
числительное
Муж. р. | седьмой |
Жен. р. | седьмая |
Ср. р. | седьмое |
Мн. ч. | седьмые |
седьмая
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | седьмая | седьмые |
Родительный | седьмой | седьмых |
Дательный | седьмой | седьмым |
Винительный | седьмую | седьмые |
Творительный | седьмой | седьмыми |
Предложный | седьмой | седьмых |