about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Dictionary of Economics
  • Contains 50,000 terms on economics, including:
  • - finance,
  • - banking,
  • - bourses,
  • - industries,
  • - marketing,
  • - commerce, logistics, sociology, statistics, and labour law.

свободное время

Freizeit

Examples from texts

В свободное время она обихаживала и поливала растения, которые удалось отыскать, пыталась помочь им разрастись.
Wenn sie Gelegenheit dazu fand, kümmerte sie sich um alle Pflanzen, die sie finden konnte, bewässerte sie und half ihnen, in der kargen Umgebung zu gedeihen.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Эта утонченная демагогия не проходит бесследно для многих рабочих, которые принимают всерьез громкие слова о том, что «свободное время — это сфера, в которой человек может обрести самого себя».
Diese raffinierte Demagogie verfehlt nicht ihre Wirkung auf viele Arbeiter, die ernsthaft den verkündeten Parolen Glauben schenken, daß „die freie Zeit der Bereich ist, in dem der Mensch zu sich selbst finden kann".
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Выбор пропагандистских средств для «осмысленных» занятий в свободное время производится так продуманно, что трудящиеся с трудом могут длительное время сопротивляться их влиянию.
Die Auswahl der Propagandamittel für eine „sinnvolle" Freizeitbetätigung erfolgt so sorgfältig, daß sich die Werktätigen ihrem Einfluß auf die Dauer nur schwer entziehen können.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Немецкий культурный центр им. Гете понял, что надо следовать этой тенденции и искать встречи с молодежной аудиторией там, где она и пребывает большую часть своего свободного времени, - а именно, в Интернете.
Diesen Trend zu nutzen und das junge Publikum auch dort zu treffen, wo es sich üblicherweise aufhält, nämlich im Netz - dieses Ziel hat sich das Goethe-Institut Moskau gestellt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Здесь якобы никого «не водят на помочах», а человек сам «совершенно свободно» распоряжается своим «свободным временем».
Die Menschen sollen hier keinerlei „Gängelung" ausgesetzt sein, sondern über ihre „freie Zeit in aller Freiheit" selbst verfügen.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Для свободного времени можно выбрать всё, от гольфа до водного спорта.
Das Freizeitangebot reicht von Golf bis Wassersport.
© Февраль 2004
© berlin partner gmbh
И у детей, по сути, никогда нет свободного времени, только после того, как они окончательно усвоят "принципы правопорядка", у них появляется досуг.
Auch ein Kind hat nie Feierabend als Kind; erst, wenn die "Ordnungsprinzipien" angenommen werden, fängt der Feierabend an.
Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines Clowns
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
— С удостоверением вы можете в любое время свободно передвигаться по территории завода.
»Mit diesem Ausweis können Sie sich zu jeder Zeit frei auf dem Werkgelände bewegen.«
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich

Add to my dictionary

свободное время
Freizeit

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

свободное время после работы
Feierabend
работа в свободное время
Feierabendarbeit
учитель, организующий и проводящий мероприятия в свободное время детей
Freizeitlehrer
учитель, организующий и проводящий мероприятия в свободное время детей
Freizeitpädagoge
литература для чтения в свободное время
Privatlektüre
анализ организации свободного времени
Analyse der Freizeitgestaltung
воспитатель, ответственный за организацию и проведение свободного времени
Freizeiterzieher
мероприятия по проведению свободного времени
Freizeitgestaltung
организация свободного времени молодежи
Freizeitgestaltung der Jugend
проблема использования свободного времени
Problem der Freizeitbetätigung
проблема организации свободного времени молодежи
Problem der Freizeitlenkung der Jugend
организация свободного времени
Freizeitgestaltung
проведение свободного времени
Freizeitgestaltung