about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Община не имеет права принимать долевое участие в банках (с учетом оговорки о соблюдении требований ст. 92).
Die Gemeinde darf sich, vorbehaltlich des Art. 92, an Banken nicht beteiligen.
© 2011 Goethe-Institut
Укладка провода isCon(r) проектируется и выполняется с учетом текущих монтажных инструкций.
Die Verlegung der isCon(r)-Leitung ist unter Berücksichtigung der aktuellen Montage- und Installationsanweisung zu planen und auszuführen.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Что означает кризис для строительства и недвижимости, особенно с учетом бума строительной индустрии последних лет?
Doch was bedeutet die Krise, insbesondere für „die Boomindustrie" der letzten Jahre, den Bau-und Immobiliensektor.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Бенето вошел в зал собраний – одноэтажное строение, спланированное с учетом суровых ветров, господствовавших над прериями Корвуса.
Beneto betrat den Gemeindesaal, der sich in einem Gebäude befand, das nicht weit aufragte - es sollte dem starken Wind, der über die Grasebenen von Corvus Landing, wehte, keine große Angriffsfläche bieten.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Пятилетний контракт, действующий с января 2007 по 30 Июня 2012 года, гарантирует «Шальке» 100 миллионов евро, которые с учетом премиальных могут вырасти до 125 миллионов.
Der fünf Jahres Vertrag vom Januar 2007 garantiert den Schalkern bis zum 30. Juni 2012 100 Millionen Euro, durch sportliche Erfolge kann die Summe im Bonusprogramm auf 125 Millionen erhöht werden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
С учетом достаточно частого посещения апостолами малоазийских провинций посещение ими античных городов Северного Причерноморья представляется совершенно реальным историческим событием.
Unter Berücksichtigung, dass die Apostel die kleinasiatischen Provinzen und die antiken Städte des nördlichen Schwarzmeergebiets häufig besuchten, bietet sich uns ein völlig reales historisches Geschehen dar.
© 2006-2011
© 2006-2011
В процессе разработки закона DIHK выступает за то, чтобы эта инициатива работодателя проводилась с разумным учетом интересов сотрудников в вопросах защите их данных.
Der DIHK setzt sich daher im Gesetzgebungsverfahren dafür ein, dass dieses berechtigte Anliegen der Arbeitgeber in einem ausgewogenen Verhältnis zu den Interessen der Arbeitnehmer am Schutz ihrer personenbezogenen Daten steht.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Все связанные с автотранспортом вопросы, такие как регистрация и снятие с учета автомобиля или мотоцикла, обрабатываются в двух отделах регистрации автотранспорта.
Kraftfahrzeugangelegenheiten wie die Zulassung und Abmeldung eines Autos oder Motorrads werden bei der Kraftfahrzeugzulassungsbehörde an zwei Standorten in Berlin bearbeitet.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    unter Berücksichtigung

    translation added by batalan
    0

Collocations

коэффициент использования рабочей силы с учетом возрастных групп
altersspezifischer Beschäftigtengrad
степень использования рабочей силы с учетом возрастных групп
altersspezifischer Beschäftigtengrad
предприятия, размещенные с учетом близости источников дешевой рабочей силы
arbeitsorientierte Betriebe
место размещения производства, выбранное с учетом наличия трудовых ресурсов
arbeitsorientierter Standort
в которых сумма предоставленного кредита указывается с учетом ревальвации
Aufwertungsschuldverschreibungen
заработная плата с учетом объема денежных средств
Bedürfnislohn
разряд с учетом стажа работы
Dienstaltersstufe
заработная плата, выплачиваемая с учетом семейного положения работника
Familienlohn
цена с учетом предоставленной дотации
gestützter Preis
оплата труда с учетом изменения индекса стоимости жизни
Indexlohn
пенсия с учетом изменения индекса стоимости жизни
Indexrente
страхование с учетом изменения индекса стоимости жизни
Indexversicherung
определение размера наказания с учетом личности преступника
individualisierende Strafbemessung
цена с учетом всех видов услуг и накладных расходов
Inklusivpreis
место размещения производства, выбранное с учетом потребительского спроса
konsumorientierter Standort