without examplesFound in 5 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
режим
м
(распорядок жизни) Lebensweise f
(условия работы) Regime [[re'ʒiːm] n, pl -s или неизм.; тех. Betrieb m, Arbeitsweise f
(государственный строй) Regime n, Regierungsform f
Medical (Ru-De)
режим
m
Regime n
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Если устройство поддерживает этот режим, то в правой части экрана появится список папок и файлов, имеющихся на этом устройстве.Falls das angeschlossene Gerät kompatibel ist, erscheint im rechten Bildschirmbereich eine Liste der Dateien und Ordner auf diesem Gerät.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Пока лучше других себя чувствуют капитан и лейтенант Чен, но состояние у обоих таково, что и им должен быть вот‑вот предписан постельный режим.Der Captain und Lieutenant Chen sind davon bisher am wenigsten betroffen, aber sie befinden sich beide in einem Zustand, der sie bettlägerig macht.White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Перевести компьютер в режим ожидания можно несколькими способами:Sie haben drei Möglichkeiten, den Computer in den Bereitschaftsmodus zu versetzen:© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
В режим промышленной эксплуатации вышло Южно- Русское месторождение газа.Die russische Erdgaslagerstätte «Juschno Russkoje wird in Betrieb genommen.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Нелль-Бройнинг, очевидно, отрицает тот факт, что буржуазный режим ни в одной из капиталистических стран мира никогда не был нарушен фашизмом.Nell-Breuning leugnet offensichtlich die Tatsache, daß das bürgerliche Regime in keinem kapitalistischen Land der Welt jemals durch den Faschismus auch nur angetastet worden ist.Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag BerlinФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Первые пять пунктов меню меняют режим увеличения.Die ersten drei Einträge in diesem Menü ändern den Zoom-Modus.
Установите температуру или режим гриля с помощью регулятора температуры.Mit dem Temperaturwähler stellen Sie Temperatur, Grill- oder Reinigungsstufe ein.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
После завершения записи для вызова других дополнительных функций нажмите и удерживайте нажатой кнопку Menu, чтобы войти в режим Навигатора.Nach der Aufnahme können Sie die Menu-Taste gedrückt halten, um den Browser-Modus aufzurufen, um Zugang zu weiteren Funktionen zu erhalten.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Ганзейский блок питания был уже давно сброшен в режим сохранения, но Давлин легко смог его активировать.Sie hatte sich schon vor einer ganzen Weile auf Standby geschaltet und Davlin ließ sie in den aktiven Modus zurückkehren.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Для того, чтобы модем воспринял символы как команду себе, его нужно перевести в командный режим.Damit das Modem Befehle für sich selbst annimmt, muss man das Modem in den Befehlszustand versetzen.
Установите в сетевых параметрах среды GX Developer или GX IEC Developer режим "Сеть удаленного ввода-вывода".Stellen Sie mit dem GX Developer, bzw. GX IEC Developer in den Netzwerkparametern den Modus „Remote E/A-Netzmodus" ein.
Если кнопка Вкл/Выкл настроена на перевод компьютера в режим ожидания, то вы сможете переводить компьютер в режим ожидания, нажав на включенном компьютере кнопку Вкл/Выкл и отпустив ее до истечения четырех секунд с момента нажатия.Wenn der Netzschalter auf Standby-Modus eingestellt ist, wechselt der Computer in den Bereitschaftsmodus, wenn Sie den Netzschalter bei eingeschaltetem Computer weniger als vier Sekunden drücken.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
запускается в локальном режиме, но возможен переход в режим удалённого доступаim lokalen Modus starten, das Umschalten in den entfernten Modus ist erlaubt
Когда режим задан на время, на главном экране отображается значок таймера.Für ein zeitbegrenztes Profil wird wird in der Startansicht ein entsprechendes Symbol angezeigt.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Сокращение цикла в случае станций удаленного ввода-вывода (режим удаленного ввода-вывода) Сеть удаленного ввода-вывода можно применять для систем, в которых кроме ведущей станции имеются только станции удаленного ввода-вывода.Zykluszeitverkürzung bei dezentralen E/A-Stationen (Dezentraler E/A-Netzmodus) Das dezentrale E/A-Netzwerk kann für Systeme eingesetzt werden, die aus einer Master-Station und sonst nur dezentralen E/A-Stationen bestehen.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
режим стока
Abflußvorgang
прогнивший режим
Ancien regime
старый режим
Ancien regime
пусковой режим
Anlaufbetrieb
режим исправительного или лечебно-воспитательного учреждения
Anstaltsordnung
режим учреждения или заведения
Anstaltsordnung
право, регулирующее режим учреждения, наделенного публичными правами
Anstaltsrecht
режим апартеида
Apartheidregime
режим работы
Arbeitsablauf
режим работы
Arbeitsfluss
режим работы
Arbeitsverfahren
режим работы
Arbeitsweise
режим иностранцев
Ausländerregime
режим внешней торговли
Außenhandelsverfahren
режим экспорта и импорта
Außenhandelsverfahren
Word forms
режим
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | режим | режимы |
Родительный | режима | режимов |
Дательный | режиму | режимам |
Винительный | режим | режимы |
Творительный | режимом | режимами |
Предложный | режиме | режимах |