without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
регистрация
ж
Registrieren n, Registrierung f, Eintragung f; Anmeldung f (постановка на учёт)
Economics (Ru-De)
регистрация
(по месту жительства) Anmeldung, (напр. патента, товарного знака) Eintragung, Registratur, Registrierung, Zulassung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним и предоставление сведений из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с нимRegistrierung von Immobiliengeschäften beim Grundbuchamt, Bereitstellung von Grundbuchauszügen und Auszügen aus Katasteramt über Immobiliengeschäfte.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Одной из главных особенностей СМИ в России является обязательная регистрация.Eine der wichtigsten Besonderheiten für Massenmedien ist die Registrierungspflicht.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
При продлении / получении новой визы должна также продляться регистрация автотранспортного средства и водительских прав.Bei Verlängerung/Erneuerung des Visums ist die Registrierung der Fahrzeuge und die Fahrerlaubnis zu erneuern.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Все связанные с автотранспортом вопросы, такие как регистрация и снятие с учета автомобиля или мотоцикла, обрабатываются в двух отделах регистрации автотранспорта.Kraftfahrzeugangelegenheiten wie die Zulassung und Abmeldung eines Autos oder Motorrads werden bei der Kraftfahrzeugzulassungsbehörde an zwei Standorten in Berlin bearbeitet.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Но, к счастью, в Париже осталось еще несколько отелей, где на регистрации особенно не настаивают.Aber es gibt gottlob einige Hotels in Paris, die es mit dem Anmelden nicht so genau nehmen.«Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
При подаче заявления на разрешение на проживание в Отделе виз и регистраций иностранных граждан, самим Отделом заказывается одновременно разрешение на работу в Агентстве по труду.Bei Beantragung der Aufenthaltserlaubnis wird die Zustimmung der Agentur für Arbeit zur Arbeitserlaubnis intern durch die Ausländerbehörde eingeholt.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
08 апреля 2010 года - завершение периода приоритетной регистрации;08. April 2010 - Abschluss der Etappe der vorrangigen Registrierung;http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Форма этого документа, представляющего собой регистрацию прав собственности на новое строение, также устанавливается в законе о городской застройке.Die Form dieses Dokumentes, das die Grundlage für die Registrierung der Eigentumsrechte an Neubauten darstellt, wird ebenfalls im Städtebaugesetz festgelegt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Как правило, при получении первого рабочего места работодатель производит регистрацию своего работника, который затем получает номер социального страхования и удостоверение социального страхования.Bei erstmaliger Aufnahme einer Erwerbstätigkeit meldet in der Regel der Arbeitgeber den Beschäftigten an, der dann eine Sozialversicherungsnummer und einen Sozialversicherungsausweis erhält.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Автоматический вход в систему после сбоя Х- сервера позволит вам войти в систему, пропустив процедуру регистрации, после сбоя Х - сервера.Die Einstellung Nach Absturz des X-Servers automatisch wieder anmelden erlaubt das Überspringen des Anmeldevorgangs nach einem Absturz des X-Servers.
Именно предоставление полного набора документов иностранным партнером часто замедляет процедуру регистрации союза.Gerade die vollständige Beibringung der Dokumente der ausländischen Partnerinnen und Partner verzögert häufig das Verfahren.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Для регистрации однополого союза необходим целый ряд документов (например, свидетельство о рождении, справка о несостоянии в браке, паспорт, справка о прописке).Eine Fülle von Dokumenten (z. B. Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Pass, Meldebescheinigung) sind für die Begründung der Lebenspartnerschaft notwendig.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Среди прочего в онлайне можно будет предоставлять лицензии, выдавать справки и квитанции, подавать документы для регистрации.Unter anderem soll die Vorlage von Lizenzen, die Erteilung von Auskünften und Bescheinigungen sowie die Einreichung von Registrierungsunterlagen online möglich werden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В наших письмах от 8-го и 16-го февраля мы информировали Вас об изменениях, касающихся порядка регистрации иностранцев в России:In unseren Kurzinfos vom 8. und 16. Februar hatten wir Sie auf aktuelle Gesetzesänderungen in bezug auf die Registrierung von Ausländern in Russland aufmerksam gemacht:http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
В начале апреля Стовба сообщила, что они подали во Дворец бракосочетаний заявление на регистрацию.Anfang April verkündete Stowba, sie hätten im Hochzeitspalast die Eheschließung beantragt.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
обязательная регистрация
Anmeldepflicht
регистрация вновь созданных предприятий
Anmeldepflicht bei Betrieben
регистрация прав на промышленную собственность
Anmeldung von gewerblichen Schutzrechten
регистрация транспортного средства в другой стране
Ausflaggung
регистрация преступлений или деликтов
Bearbeitung von Delikten
регистрация документов
Belegerfassung
регистрация данных
Datenerfassung
регистрация слуховых вызванных потенциалов
EEG-Computer-Audiometrie EEG-Audiometrie
регистрация юридического лица
Eintragung einer Juristischen Person
монодактилоскопическая регистрация
Einzelfingerabdrucksammlung
заочная регистрация брака
Ferntrauung
регистрация рождения
Geburtsanzeige
регистрация заключенных
Gefangenenstatistik
регистрация хранящихся ядовитых веществ
Giftnachweis
регистрация в поземельной книге
Grundbucheintragung
Word forms
регистрация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | регистрация | *регистрации |
Родительный | регистрации | *регистраций |
Дательный | регистрации | *регистрациям |
Винительный | регистрацию | *регистрации |
Творительный | регистрацией | *регистрациями |
Предложный | регистрации | *регистрациях |