without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
прямой
gerade; aufrecht (вертикальный)
(без пересадок, остановок) direkt; Durchgangs- (опр. сл.), durchgehend
(непосредственный) direkt
(откровенный, правдивый) gerade, offen; aufrichtig (искренний)
Chemistry (Ru-De)
прямой
direkt, direktziehend, (о красителе) substantiv
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Опять, слух открыт не по прямой черте, но звуки носящиеся в воздух принимает в извитый ход.Das Ohr sodann hat seine Öffnung nicht geradeaus, sondern nimmt in einem gewundenen Gange die Töne aus der Luft auf.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
За этой территорией лежал кольцеобразный коридор, к которому от ребра диска вел прямой коридор.Um diesen Bereich herum verlief ein kreisförmiger Gang, der mit der Luftschleuse durch einen kurzen, geraden Korridor verbunden war und in der Draufsicht wie eine Sichel mit einer runder Klinge aussah, deren Spitze beinahe an den Griff stieß.White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Если проектировать прямую g на плоскость Е, то проекция прямой g всегда пройдет через ее след на плоскости Е, независимо от того, будет ли центр проекции конечной точкой или бесконечно удаленной.„Projiziert man eine Gerade g auf eine Ebene E, so geht die Projektion der Geraden immer durch den Spurpunkt von g mit E, ob nun das Projektionszentrum im Endlichen oder im Unendlichen liegt."Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Требуется разделить пополам произвольный данный прямой угол.Irgend ein gegebener rechter Winkel ist zu halbieren.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
– А вы по‑прежнему стесняетесь задать прямой вопрос, даже очень важный?"Können Sie nach wie vor die wichtigen Fragen nicht stellen?", wollte er von ihr wissen.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Словом, эксплуатацию, прикрытую религиозными и политическими иллюзиями, она заменила эксплуатацией открытой, бесстыдной, прямой, черствой.Sie hat, mit einem Wort, an die Stelle der mit religiösen und politischen Illusionen verhüllten Ausbeutung die offene, unverschämte, direkte, dürre Ausbeutung gesetzt.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
— Он все еще Аздар, пока жив, и прямой власти у меня очень мало.„So lange er lebt, ist er noch immer der Azdar, und ich habe wenig unmittelbaren Einfluß."Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Затаил дыхание, выровнял прицел. Опережение взял самое малое – выстрел получался почти прямой.Hielt die Luft an, visierte das Ziel genau an, fast waagerecht.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Зато старый Крегер, прямой и высокий, восседая между сенаторшей Лангхальс и мадам Антуанеттой, царственно делил свои впрок заготовленные шутки между обеими дамами.Der alte Kröger aber thronte hoch und gerade zwischen der Senatorin Langhals und Madame Antoinette und verteilte seine Handbewegungen und seine reservierten Scherze an die beiden Damen.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
С марсианской командной базы генерал Ланьян разослал дополнительные патрули во все десять секторов, хотя никто не мог дать гарантию того, что даже прекрасно вооруженный разведывательный флот сможет устоять в случае прямой атаки неприятеля.Von seinem Hauptquartier auf dem Mars aus schickte General Lanyan zusätzliche Patrouillen in alle zehn Gitter, obwohl niemand glaubte, dass selbst gut bewaffnete Scoutflotten einem Angriff durch die Hydroger standhalten konnten.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Великолепный прямой! - похвалил кто-то.«Hübscher Gerader!» sagte jemand anerkennend neben ihm.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Если верить ему, то развитие гуманизма — это прямой путь к проклятию. «Этот путь,— говорил он,— ведет человечество в конечном счете к катастрофе.Für ihn ist die Entwicklung des Humanismus ein einziger Weg der Verdammnis. „Dieser Weg führt eben zuletzt in die Katastrophe ,Mensch'.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Для того чтобы это доказать, достаточно обнаружить только, что оба отрезка имеют равные по длине проекции на прямой АВ.Um dies nachzuweisen, ist nur zu zeigen, daß beide Strecken gleich lange Projektionen auf AB haben.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Даны окружность, прямая и точка. Требуется построить все окружности, касающиеся данной окружности и данной прямой и проходящие через данную точку.Gegeben ein Kreis, eine Gerade und ein Punkt; man konstruiere sämtliche Kreise, welche den gegebenen Kreis und die Gerade berühren und durch den gegebenen Punkt gehen.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Проведение прямой линии по линейке.Das Ziehen einer geraden Linie längs des Lineales.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
gerade
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru - 2.
direct
translation added by Zhenya Hrygorenko
Collocations
брюшно-промежностная экстирпация прямой кишки
abdominoperineale Rektumexstirpation
фистула прямой кишки, свищ прямой кишки
Afterfistel
выпадение прямой кишки
Aftervorfall
ампулярный отдел прямой кишки
Ampullenteil des Mastdarmes
поднимание прямой ноги на снаряд
Anspreizen
прямой астигматизм
Astigmatismus mit Achsenrichtung nach der Regel
прямой товарообмен
Baratt
прямой товарообмен
Barterhandel
прямой накал
Batterieheizung
прямой как палка
bolzengerade
прямой поджог
Brandstiftung direkte
прямой падеж
Casus rectus
прямой латинский шрифт по системе Дидо
Didotantiqua
прямой расчет
Direktberechnung
прямой заказ
Direktbestellung
Word forms
прямая
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | прямая | прямые |
Родительный | прямой | прямых |
Дательный | прямой | прямым |
Винительный | прямую | прямые |
Творительный | прямой | прямыми |
Предложный | прямой | прямых |
прямой
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | прямой | прям |
Жен. род | прямая | пряма |
Ср. род | прямое | прямо |
Мн. ч. | прямые | прямы |
Сравнит. ст. | прямее, прямей |
Превосх. ст. | прямейший, прямейшая, прямейшее, прямейшие |