without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
притупить
stumpf machen vt
перен. abstumpfen vt; schwächen vt (ослабить)
Examples from texts
Поэтому они последовательно стараются вновь притупить классовую борьбу и примирить противоположности.Sie suchen daher konsequent den Klassenkampf wieder abzustumpfen und die Gegensätze zu vermitteln.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Потом он нашел письмо и удивился, глядя на него притуплённым взглядом, как он до сих пор его не заметил, - письмо лежало на столе.Dann fand er den Brief und wunderte sich stumpf, daß er ihn so lange nicht gesehen hatte – er lag mitten auf dem Tisch.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
В висках у него стучало до головокружения; сознание было притуплено, как у пьяного.Seine Schläfen pochten wild, er war halbtot, betäubt wie ein Trunkener.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Он с пользою соблюдается для приобретения чистоты сердца и тела, чтобы, притупив жало плоти, человек приобрел умиротворение духа.Es wird mit Nutzen eingehalten, um die Reinheit des Herzens und des Leibes zu gewinnen, damit der Mensch den Frieden des Geistes gewinne, indem er den Stachel des Fleisches stumpf macht.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Он притупляет, он засоряет желудок.Er stumpft ab, er verschleimt den Magen.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
притупленный перкуторный звук
gedämpfter Klopfschall
притупленный перкуторный звук
gedämpfter Perkussionsschall
притупленный звук
gedämpfter Schall
Word forms
притупить
глагол, переходный
Инфинитив | притупить |
Будущее время | |
---|---|
я притуплю | мы притупим |
ты притупишь | вы притупите |
он, она, оно притупит | они притупят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притупил | мы, вы, они притупили |
я, ты, она притупила | |
оно притупило |
Действит. причастие прош. вр. | притупивший |
Страдат. причастие прош. вр. | притуплённый |
Деепричастие прош. вр. | притупив, *притупивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притупи | притупите |
Побудительное накл. | притупимте |
Инфинитив | притупиться |
Будущее время | |
---|---|
я притуплюсь | мы притупимся |
ты притупишься | вы притупитесь |
он, она, оно притупится | они притупятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притупился | мы, вы, они притупились |
я, ты, она притупилась | |
оно притупилось |
Причастие прош. вр. | притупившийся |
Деепричастие прош. вр. | притупившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притупись | притупитесь |
Побудительное накл. | притупимтесь |
Инфинитив | притуплять |
Настоящее время | |
---|---|
я притупляю | мы притупляем |
ты притупляешь | вы притупляете |
он, она, оно притупляет | они притупляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притуплял | мы, вы, они притупляли |
я, ты, она притупляла | |
оно притупляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | притупляющий | притуплявший |
Страдат. причастие | притупляемый | |
Деепричастие | притупляя | (не) притупляв, *притуплявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притупляй | притупляйте |
Инфинитив | притупляться |
Настоящее время | |
---|---|
я притупляюсь | мы притупляемся |
ты притупляешься | вы притупляетесь |
он, она, оно притупляется | они притупляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притуплялся | мы, вы, они притуплялись |
я, ты, она притуплялась | |
оно притуплялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | притупляющийся | притуплявшийся |
Деепричастие | притупляясь | (не) притуплявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притупляйся | притупляйтесь |