without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
претензия
ж
Anspruch m (умл.); Ambition f, Anmaßung f (необоснованная); Reklamation f (ком.; рекламация)
Economics (Ru-De)
претензия
Anspruch, Beanstandung, Claim, Forderung, Reklamation, Rechtsanspruch
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Эта претензия обосновывалась водохозяйственными проблемами, вскользь указывалось также на обнаруженные месторождения нефти.Begründet wurde der Anspruch mit der Wasserwirtschaft, im Nebensatz fand sich auch der Hinweis auf die gefundenen Erdölvorkommen.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Общества по реализации авторских прав и пункт приема сообщений могут использовать данные, полученные согласно подп. 2 § 54b, §§ 54f и 54g, только для предъявления претензий согласно п. 1Die Verwertungsgesellschaften und die Empfangsstelle dürfen die gemäß § 54b Nr. 2, §§ 54f und 54g erhaltenen Angaben nur zur Geltendmachung der Ansprüche nach Absatz 1 verwenden.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
После появления претензии компания должна в течение семи дней на нее отреагировать, в противном случае она будет выложена в сети без комментариев.Betroffene Unternehmen haben dann nur sieben Tage Zeit, um zu den Behauptungen Stellung zu nehmen, ansonsten gehen sie unkommentiert ins Netz.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Деньги, впрочем, там платили исправно и претензий не предъявляли.Doch er erhielt pünktlich sein Honorar und hörte nie irgendwelche Klagen.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Очень надуманные и необоснованные претензии."Es sind höchst konstruierte und haltlose Vorwürfe.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Каждый соавтор имеет право на предъявление претензий в связи с нарушениями совместного авторского права; он может, однако, требовать выплаты компенсации или возмещения только всем соавторам.Jeder Miturheber ist berechtigt, Ansprüche aus Verletzungen des gemeinsamen Urheberrechts geltend zu machen; er kann jedoch nur Leistung an alle Miturheber verlangen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
– Я же говорю – по совести претензий не имею."Wie ich schon sagte, ich könnte es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, Beschwerde einzulegen."Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
претензия на единоличное представительство
Alleinvertretungsanspruch
обоснованная претензия на получение
Anwartschaft
претензия по возмещению убытков
Ausfallforderung
обоснованная претензия
berechtigter Anspruch
правомерная претензия
berechtigter Anspruch
претензия на наследство
Erbschaftsanspruch
встречная претензия
Gegenanspruch
рекламационная претензия
Gewährleistungsanspruch
претензия по поводу недостачи веса товара
Gewichtsbeanstandung
претензия на господство
Herrschaftsanspruch
претензия на погашение
Löschungsanspruch
претензия по поводу дефектов приобретенной вещи после истечения гарантийного срока
Mängeleinrede
претензия по поводу изъянов приобретенной вещи после истечения гарантийного срока
Mängeleinrede
претензия на конкурсную массу
Masseanspruch
минимальная претензия
Mindestforderung
Word forms
претензия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | претензия | претензии |
Родительный | претензии | претензий |
Дательный | претензии | претензиям |
Винительный | претензию | претензии |
Творительный | претензией | претензиями |
Предложный | претензии | претензиях |