about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

почтовый

Post- (опр. сл.)

Examples from texts

Местожительствo за границей (улица, № дома, почтовый индекс, место, государство)
Wohnsitz im Ausland (Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Ort, Staat)
© berlin partner gmbh
Ну, к примеру, почтовый ящик; до сих пор он играл в ее жизни очень незначительную роль, она заглядывала туда в основном лишь потому, что "так уж принято", но безрезультатно.
Zunächst einmal: ihr Briefkasten, der bisher in ihrem Leben eine sehr geringe Rolle gespielt, in den sie meistens nur, "weil mans eben tut", aber ohne Erfolg hineingeschaut hatte.
Белль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмBöll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Я подписал свое письмо кровью. Потом сходил к почтовому ящику на углу и сбросил его.
Ich unterschrieb den Brief mit meinem Blut, ging raus zu dem Briefkasten an der Ecke und warf den Brief ein.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Возле почтового вагона стоял бледный ротмистр Ленц и вёл себя странно: вместо того чтоб смотреть на инженера, только что подвергшегося смертельной опасности, жандарм то и дело косился куда-то вбок.
Vor dem Postwaggon stand der bleiche Rittmeister Lenz und verhielt sich merkwürdig Statt Fandorin anzusehen, der sich gerade einer tödlichen Gefahr ausgesetzt hatte, schielte der Gendarm immer wieder zur Seite.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Фрау Бухендорфф и Мишке отправились на пляж Общества почтовых служащих.
Frau Buchendorff und Mischkey gingen ins Postbad.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Для вызова голосового почтового ящика.
So rufen Sie den Sprachnachrichtendienst an:
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
ПОЧТОВЫМ КОМПАНИЯМ РАВНЫЕ УСЛОВИЯ
POSTKONKURRENZ STEUERLICH GLEICHBEHANDELN
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Коллежский регистратор, Почтовой станции диктатор.
Kollegienregistrator Und Poststationsdiktator.
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказы
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997

Add to my dictionary

почтовый
Post-Examples

почтовая бумага — Briefpapier
почтовый сбор — Postgebühr
почтовый ящик — Briefkasten
почтовое отделение — Postamt; Poststelle
почтовая марка — Briefmarke
почтовый индекс — Postleitzahl PLZ)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

почтовый сбор
Abfertigungsgebühr
почтовый вагон поезда
Ambulanz
почтовый сбор за международные отправления
Auslandsporto
почтовый сбор на международные отправления
Auslandsporto
международный почтовый перевод
Auslandspostanweisung
почтовый вагон
Bahnpostwagen
почтовый штемпель
Barstempel
почтовый штемпель для отправлений
Barstempel
почтовый ящик
Box
почтовый адрес
Briefanschrift
почтовый адрес на конверте
Briefaufschrift
почтовый набор
Briefblock
почтовый ящик
Briefkasten
почтовый набор
Briefpapier
почтовый сбор
Briefporto

Word forms

почтовый

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйпочтовыйпочтоваяпочтовоепочтовые
Родительныйпочтовогопочтовойпочтовогопочтовых
Дательныйпочтовомупочтовойпочтовомупочтовым
Винительныйпочтовый, почтовогопочтовуюпочтовоепочтовые, почтовых
Творительныйпочтовымпочтовой, почтовоюпочтовымпочтовыми
Предложныйпочтовомпочтовойпочтовомпочтовых