without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
подойти
(к кому-либо, к чему-либо) herantreten (непр.) vi (s), herankommen (непр.) vi (s) (an A); sich nähern (D) (приблизиться); zugehen (непр.) vi (s) (auf A) (направиться к кому-либо, к чему-либо); kommen (непр.) vi (s), heranrücken vi (s) (наступить)
(отнестись к кому-либо, к чему-либо) sich verhalten (непр.) (zu, gegenüber); behandeln vt
(оказаться годным) passen vi (D); sich eignen; entsprechen (непр.) vi (D) (соответствовать)
(о тесте) hochgehen (непр.) vi (s)
Examples from texts
Я пытался найти другое объяснение, но ни одно не подходит.Ich habe nach einer anderen Erklärung gesucht, aber keine gefunden.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Чтобы убедиться в том, что посуда подходит для индукционной панели, проверьте, притягивается ли она магнитом.Um festzustellen, ob die Gefäße geeignet sind, prüfen Sie, ob der Boden einen Magneten anzieht.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 07.07.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 07.07.2011
Указанная высота стяжки соответствует максимальной комплектации монтажных коробок и подходит для убирающегося внутрь тубуса из полиамида.Die Angabe der Estrichhöhe bezieht sich auf eine maximale Bestückung der Gerätebecher und auf den Einsatz eines versenkbaren Tubus aus Polyamid.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Свежее коровье или соевое молоко, обезжиренное или не обезжиренное, не подходит для грудничков.Frische Kuhmilch oder Sojamilch, ob verdünnt oder unverdünnt, sind für Säuglinge nicht geeignet.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Не подходит ни под одну из стандартных конфигураций.Es handelt sich um keine gewöhnliche Konfiguration."Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Серия В подходит особенно для окружения с предельными колебаниями температуры.Die B-Serie eignet sich besonders für Umgebungen mit extremen Temperaturschwankungen.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Если вилка не подходит к сетевой розетке, обратитесь к квалифицированному электрику и установите подходящую розетку.Passt der Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie eine geeignete Steckdose von einem Elektriker installieren lassen.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Она подходит, прежде всего, для монтажа в помещениях со значительными перепадами высоты стяжки и при пересечении кабельных трасс с трубопроводами других систем.Es eignet sich besonders für Anwendungen mit großen Höhenunterschieden beim Estrich und der Kreuzung von Rohrleitungen anderer Dienste.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Теперь, когда у ребят появилась уверенность, что они не погибнут, что их путешествие подходит к благополучному концу, у них появились такие желания, которые никак не могли возникнуть несколько дней назад.Jetzt, da sie nicht mehr um ihr Leben bangten und auf ein gutes Ende ihrer Reise hofften, kamen den beiden Wünsche, die sie noch vor wenigen Tagen nicht für möglich gehalten hätten.Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Пыхтя, подходит поезд и исчезает в черном дыму.Der Zug pufft schwarz und verloren heran wie eine Begräbniskutsche.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Солнце печет нам головы, и вдруг, невзирая на всю мировую скорбь, наступает мгновение, когда жизнь подходит к тебе вплотную и ты с изумлением смотришь в ее золотисто-зеленые глаза.Die Sonne brennt uns auf die Schädel, und auf einmal ist, trotz allen Weltschmerzes, wieder einer der Augenblicke da, wo man dem Dasein sehr dicht in die grüngoldenen Augen starrt.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Чтобы определить, подходит ли участник/участница, могут быть необходимы беседы с третьими лицами (например, регулирующие учреждения, консультационные пункты).Um herauszufinden, ob ein/eine Teilnehmer/in geeignet ist, können Gespräche mit Dritten (zum Beispiel den Regeldiensten, Beratungsstellen) erforderlich sein.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011
Все, что является иным, - нарцисстические, психотические состояния - не подходит в большей или меньшей степени.Alles, was anders ist, narzißtische, psychotische Zustände, ist mehr oder weniger ungeeignet.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Для блюд, которые приготавливаются в большом количестве воды (например, макаронные изделия), электроника закипания не подходит.Für Speisen, die in viel Wasser gegart werden müssen (z. B. Nudeln) ist die Ankoch-Elektronik nicht geeignet.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 02.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 02.05.2011
подходит для соединения проводников Rd 10 х FL 30, FL 30 х FL 30Passend zum Verbinden für Rd 10 x FL 30, FL 30 x FL 30© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
passt
translation added by Борис Корепанов
Collocations
подходить на веслах
anrudern
подходить небрежной походкой
anschlendern
подходить пыхтя
anschnauben
кокетливо подходить
anschwänzeln
подходить большими шагами
anstiefeln
подходить семенящими шажками
antrippeln
подходить развинченной походкой
anturnen
подойти переваливаясь
anwackeln
подходить переваливаясь
anwatscheln
подошедшее тесто
aufgelaufener Teig
уметь подойти
behandeln
подойти вплотную
beikommen
не подходить
beißen
подходить к
dazukommen
подходить к перрону
einlaufen
Word forms
подойти
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | подойти |
Будущее время | |
---|---|
я подойду | мы подойдём |
ты подойдёшь | вы подойдёте |
он, она, оно подойдёт | они подойдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подошёл | мы, вы, они подошли |
я, ты, она подошла | |
оно подошло |
Причастие прош. вр. | подошедший |
Деепричастие прош. вр. | подойдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подойди | подойдите |
Побудительное накл. | подойдёмте |
Инфинитив | подходить |
Настоящее | |
---|---|
я подхожу | мы подходим |
ты подходишь | вы подходите |
он, она, оно подходит | они подходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подходил | мы, вы, они подходили |
я, ты, она подходила | |
оно подходило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подходящий | подходивший |
Деепричастие | подходя | (не) подходив, *подходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подходи | подходите |