without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
плитка
ж
(облицовочная) Kachel f; Fliese f
(шоколада и т.п.) Tafel f
(нагревательный прибор) Kochherd m, Kocher m
Chemistry (Ru-De)
плитка
(для отделки полов и стен) Belagplatte
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я успел сбегать и купить букет цветов, ананас, погремушку и плитку шоколада.Ich ging rasch noch einmal los und besorgte einen Strauß Blumen, eine Ananas, eine Kinderklapper und eine Tafel Schokolade.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Слева, в конце залива, песчаные наносы казались остановившимися большими светлыми волнами; а море, гладкое, точно пол, мощенный плитками ляпислазури, мягко поднималось к краю неба.Zur Linken, am Ende des Golfes, wellten sich Sanddünen wie große, gelbe, erstarrte Wogen, während das Meer, glatt wie eine Platte aus Lapislazuli, eins mit dem Himmel ward.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
– Вот счет, на этих свинцовых плитках, – сказал Абдалоним.»Die Rechnung darüber steht auf diesen Bleitafeln!« vermeldete der Beamte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
асбестоцементная кровельная плитка
Asbestzementdachplatte
керамическая плитка
Bodenfliese
облицовочная плитка из цветного стекла
Buntglasverkleidungsplatte
изразцовая плитка
Fliese
метлахская плитка
Fliese
электронагревательная плитка
Kochplatte
измерительная плитка
Lehrstück
плитка Иогансона
Lehrstück
плитка шоколада
Napolitain
газовая плитка
Rechaud
глиняная плитка
Tonplatte
облицовочная плитка
Verblendplatte
плитка для облицовки стен
Wandfliese
плитка-грелка
Wärmeplatte
надгробная плитка
Grabstein
Word forms
плитка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | плитка | плитки |
Родительный | плитки | плиток |
Дательный | плитке | плиткам |
Винительный | плитку | плитки |
Творительный | плиткой, плиткою | плитками |
Предложный | плитке | плитках |