about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

паспорт

м

Paß m (умл.) (-ss-); Personalausweis m (удостоверение личности); Registrierkarte f (машины и т.п.)

Economics (Ru-De)

паспорт

(напр. станка) Arbeitsmittelpass, Arbeitsmittelkarte, (напр. оборудования) Belegkarte, (на оборудование) Datenblatt

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Протянул паспорт.
Er hielt ihm seinen Ausweis hin.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Все прививки вносятся в паспорт прививок, который следует приносить на каждую прививку.
Alle Impfungen werden in den Impfpass eingetragen, der zu den Impfterminen mitzubringen ist.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Лицо, именующее себя Комаровским (имелись веские основания подозревать, что паспорт фальшивый), было передано по эстафете от Московского Охранного отделения на предмет установления контактов и связей.
Mai 1905.« Die Person, die sich Komarowski nannte (es gab gewichtige Gründe zu vermuten, daß der Paß gefälscht war), war ihnen von der Moskauer Geheimpolizei zur Überwachung möglicher Kontakte und Verbindungen übergeben worden.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Есть у вас паспорт или нет?
Haben Sie einen Paß oder nicht?
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Чиновник взглянул на паспорт.
Der Mann sah den Paß an.
Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von Lissabon
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
В Гессене существует детский стоматологический паспорт, куда заносятся результаты обследований.
In Hessen gibt es einen zahnärztlichen Kinderpass, in den die Untersuchungsergebnisse eingetragen werden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
В сумочке он нашел паспорт и свидетельство, выданное полицией Франкфурта-на-Одере. Он поднес их к свету.
In der Handtasche fand er einen Paß und einen Meldeschein der Polizei Frankfurt an der Oder.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Я подписал контракт, получил свою копию, получил расчетную книжку, отдал свой паспорт и получил деньги.
Ich unterschrieb den Vertrag, nahm mein Exemplar, nahm das Soldbuch, übergab meinen Paß und nahm das Geld in Empfang.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Детский паспорт содержит специальную памятку, на которой Вы найдете советы по сохранению здоровья зубов правильному питанию и защите от кариеса.
Der Kinderpass ist mit einem zusätzlichen Merkblatt ausgestattet, auf dem Sie unter anderem Tipps zur Zahngesundheit, zur zahngesunden Ernährung und zum Schutz vor Karies finden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Чиновник посмотрел паспорт, затем что-то вписал в него и поставил печать.
Der Beamte betrachtete den Paß, dann schrieb er etwas hinein und stempelte ihn.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Левую руку я держал в кармане, сжимая паспорт мертвого Шварца, словно он мог придать мне сил.
Meine linke Hand hielt in meiner Tasche den Paß des toten Schwarz umklammert, als könne mir Kraft daraus zufließen.
Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von Lissabon
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Паспорт есть паспорт.
Ein Paß ist ein Paß.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Для регистрации однополого союза необходим целый ряд документов (например, свидетельство о рождении, справка о несостоянии в браке, паспорт, справка о прописке).
Eine Fülle von Dokumenten (z. B. Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Pass, Meldebescheinigung) sind für die Begründung der Lebenspartnerschaft notwendig.
© berlin partner gmbh
К несчастью, со мной был и паспорт Элен, я взял его, идя в консульство.
Unglücklicherweise war Helens Paß auch dabei; ich hatte ihn zum Konsulat mitgenommen.
Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von Lissabon
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Поскольку детям в рамках педиатрических обследований делают необходимые прививки, то нужно брать с собой и паспорт прививок.
Weil Kinder im Rahmen der U-Untersuchungen auch die nötigen Schutzimpfungen erhalten können, sollte auch der Impfpass mitgebracht werden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband

Add to my dictionary

паспорт1/3
Masculine nounPaß; Personálausweis; RegistríerkarteExamples

технический паспорт автомобиля — Kraftfahrzeugschein
выдать паспорт — einen Paß ausstellen
заграничный паспорт — Reisepaß

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

паспорт оборудования
Arbeitsmittelkarte
судовой паспорт
Aufbrief
заграничный паспорт
Auslandspaß
паспорт для выезда за границу
Auslandspaß
паспорт народного предприятия
Betriebspass
бессрочный паспорт
Dauerpaß
служебный паспорт
Dienstpaß
дипломатический паспорт
Diplomatenpaß
паспорт изделия
Erzeugnispass
паспорт автомобиля
Fahrzeugbrief
паспорт транспортного средства
Fahrzeugbrief
паспорт автомобиля
Fahrzeugpapiere
паспорт. удостоверение личности
Flebbe
паспорт иностранца
Fremdenpaß
паспорт качества, выдаваемый предприятием
Gütezeugnis

Word forms

паспорт

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпаспортпаспорта
Родительныйпаспортапаспортов
Дательныйпаспортупаспортам
Винительныйпаспортпаспорта
Творительныйпаспортомпаспортами
Предложныйпаспортепаспортах