without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
оформление
с
(выполнение формальностей) Erledigung f der Formalitäten; (vorschriftsmäßige) Regelung f
Gestaltung f; Ausstattung f; Aufmachung f (газеты, журнала)
Economics (Ru-De)
оформление
(документа) Ausfertigung, Ausgestaltung, Aufmachung, (товара) Ausstattung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Мы с удовольствием подготовим для вас полный визуальный пакет, включающий также фирменный стиль и оформление интернет-страницы вашей фирмы - эти продукты разрабатывает наша партнерская компания, с которой мы поддерживаем тесные связи.Gerne schnüren wir auch ein komplettes Produktpaket, inklusive Corporate Identity und Internetauftritt, welche durch eine Partnerfirma konzipiert werden, mit der wir eng zusammenarbeiten.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Кроме того, расходы на оформление разрешительных документов существенно сократятся за счет увеличения срока действия индивидуальных разрешений на работу и рабочих виз до трех лет с возможностью их неоднократного последующего продления.Weiterhin reduzieren sich die Kosten für die Beantragung der individuellen Arbeitsgenehmigungen und Arbeitsvisa durch die Verlängerung deren Laufzeiten bis zu drei Jahre, mit der Möglichkeit einer anschließenden mehrmaligen Verlängerung, deutlich.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Подписание (оформление) закона федеральным президентом — это формальный акт.Die Unterzeichnung (Ausfertigung) durch den Bundespräsidenten ist lediglich ein formaler Akt.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Оформление оконFensterdekoration
И ПОЧЕМУ ТАМОЖЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА РОССИЙСКОЙ ГРАНИЦЕ СЛЕДУЕТ РАСЦЕНИВАТЬ ПОЗИТИВНО?UND WARUM SOLLTE MAN EINER ZOLLABFERTIGUNG AN DEN GRENZEN RUSSLANDS POSITIV ENTGEGENBLICKEN?© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Пропаганда блеска и роскоши в обществе и в особенности индивидуального потребительства в качестве жизненной позиции ведет к оформлению рационально-экономических связей как внутри брака, так и в «любви».Die weltweit zunehmende Ausrichtung der Gesellschaft auf Glanz und Luxus sowie insbesondere auf den individuellen Genuß als das eigentliche Lebensziel fördert eine ökonomisch-rationale Gestaltung der Ehe und auch der „Liebe".© Fuhrmann, Wilfried; Kaukasische Liebe und Werte: Einige Gedanken mit Essad-Bey; Potsdam 2007http://essadbey.de/ 23.04.2011
Квалификация таможни на границе в части таможенной очистки очень низкая, т.к. они всю жизнь работали на прохождение грузов через границу в пункты оформления.Die örtlichen Mitarbeiter haben wenig Erfahrung mit dem Entzollungsprozedere oder gar Zollrevision, Zeit ihres Lebens haben sieden Transit bis zum endgültigen Punkt der Entzollung bearbeitet.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Различные оформления окна имеют разные возможности и настройки.Die verschiedenen Fensterdekorationen haben verschiedene Eigenschaften und Einstellungen.
Стиль оформления сохраняется в конфигурационном файле до тех пор, пока вы его не измените.Das Aussehen wird auch in der Einstellungsdatei gespeichert und wird deswegen beibehalten, bis Sie es ändern.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
оформление и обработка документов
Abfertigung
оформление документа
Abwicklung
оформление заказов или нарядов
Auftragsausfertigung
оформление решения
Ausfertigung der Entscheidung
оформление частного определения
Ausfertigung des Kritikbeschlusses
оформление приговора
Ausfertigung des Strafurteils
оформление документа
Ausfertigung einer Urkunde
сбор за оформление и обработку груза
Ausfertigungsgebühr
оформление трудового правоотношения
Ausgestaltung des Arbeitsrechtsverhältnisses
внешнее оформление
Ausstattung
оформление документа
Ausstellung
документальное оформление железнодорожной отгрузки
Bahnabfertigung
оформление документов
Belegausfertigung
оформление книги
Buchausstattung
оформление книги
Buchgestaltung
Word forms
оформление
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | оформление, *оформленье | оформления, *оформленья |
Родительный | оформления, *оформленья | оформлений |
Дательный | оформлению, *оформленью | оформлениям, *оформленьям |
Винительный | оформление, *оформленье | оформления, *оформленья |
Творительный | оформлением, *оформленьем | оформлениями, *оформленьями |
Предложный | оформлении, *оформленье | оформлениях, *оформленьях |