about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

орех

м

  1. (плод) Nuß f (умл.) (-ss-)

  2. (дерево) Nußbaum m (умл.)

  3. (материал) Nußholz n

Polytechnical (Ru-De)

орех

Nuß

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Будет путейскому начальству на орехи.
Dafür kriegt die Eisenbahnobrigkeit was aufs Dach.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Провизия вываливалась из корзин; проходившие люди топтали куски соли, свертки камеди, гнилые финики, орехи, гуру.
Mundvorräte fielen aus Körben. Man trat auf Salzstücke, Säckchen mit gedörrtem Speck, verdorbene Datteln und Gurunüsse.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Правда, оказалось, что орехи нух-нух не такие уж безвредные.
Allerdings erwiesen sich die Nüsse als nicht so unschädlich, wie er gedacht hatte.
Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der Marranen
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
- Орехи для бессонницы - это чудесно, - согласился Урфин.
„Nüsse gegen Schlaf, das ist ja großartig", sagte Urfin.
Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der Marranen
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Орехи выскальзывали у него из рук, и ему приходилось собирать их в траве.
Sie glitten ihm aber aus der Hand, und er mußte sie im Gras zusammenklauben.
Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der Smaragdenstadt
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Некоторые из них были величиной с грецкий орех.
Einige waren walnußgroß.
Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Фолиевая кислота содержится, например, в цельнозерновых продуктах, овощах (шпинате, брокколи, моркови, спарже, цветной капусте и помидорах) и орехах.
Folsäure ist zum Beispiel in Vollkornprodukten, Gemüse (unter anderen Spinat, Brokkoli, Karotten, Spargel, Rosenkohl, Tomaten) und Nüssen enthalten.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Дядя Чарли приготовит чудесное масло из мякоти орехов, оно поможет тебе...
Onkel Charlie hat eine wunderbare Salbe aus Nußöl, sie wird dir bestimmt helfen..."
Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Нареканий не возникло, но все, до последнего пакетика чая в рюкзаке Мартина и самого мелкого ореха в сумке Кадраха было сосчитано, переписано и внесено в декларации.
An keinem Stück nahmen sie Anstoß, doch bis zum letzten Päckchen Tee in Martins Rucksack und bis zur kleinsten Nuss in Kadrachs Bündel wurde alles gezählt, schriftlich festgehalten und in die Zollerklärung eingetragen.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Nüsse

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    0

Collocations

колоть орехи
bratschen
колоть орехи
brätschen
молотые кокосовые орехи
Kokosflocken
засахаренные орехи
Krokant
разделать под орех
abtoffeln
земляной орех
Arachis
"орех нищих"
Arekanuß
земляной орех
Aschantinuß
орех кешью
Cashewnuß
земляной орех
Erdnuß
лесной орех
Haselnuß
орех лещины
Haselnuß
кокосовый орех
Kokosnuß
орех колы
Kolanuß
ломбардский орех
Lambertsnuß

Word forms

орех

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйорехорехи
Родительныйорехаорехов
Дательныйорехуорехам
Винительныйорехорехи
Творительныйорехоморехами
Предложныйорехеорехах