without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
обдать
(облить) übergießen (непр.) vt, begießen (непр.) vt
перен. безл. überlaufen (непр.) vt
Examples from texts
«Она же должна лежать в постели», - подумал он, и тем не менее его обдало волной счастья.Sie soll doch im Bett bleiben! dachte er, während ein Sturzbach von Glück ihn überströmte.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Сегодня он не станет обдавать меня холодом и даже не станет пугать светопреставлением, как пугает всегда, когда я отменяю свои концерты.Heute würde er nicht einmal Unfreundliches sagen, er würde auch nicht, wie er es immer tat, wenn ich eine Vorstellung abgesagt hatte, den bevorstehenden Weltuntergang verkünden.Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines ClownsAnsichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
обдать холодной водой
rafraichieren
обдавать кипятком
abbrühen
обдавать кипятком
absieden
обдавать кипятком
anbrühen
обдавать дымом
anrauchen
обдавать кипятком
blanchieren
обдавать кипятком
einbrühen
обдавать кипятком
überbrühen
Word forms
обдать
глагол, переходный
Инфинитив | обдать |
Будущее время | |
---|---|
я обдам | мы обдадим |
ты обдашь | вы обдадите |
он, она, оно обдаст | они обдадут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обдал | мы, вы, они обдали |
я, ты, она обдала | |
оно обдало |
Действит. причастие прош. вр. | обдавший |
Страдат. причастие прош. вр. | обданный |
Деепричастие прош. вр. | обдав, *обдавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обдай | обдайте |
Побудительное накл. | обдадимте |
Инфинитив | обдаться |
Будущее время | |
---|---|
я обдамся | мы обдадимся |
ты обдашься | вы обдадитесь |
он, она, оно обдастся | они обдадутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обдался | мы, вы, они обдались |
я, ты, она обдалась | |
оно обдалось |
Причастие прош. вр. | обдавшийся |
Деепричастие прош. вр. | обдавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обдайся | обдайтесь |
Побудительное накл. | обдадимтесь |
Инфинитив | обдавать |
Настоящее время | |
---|---|
я обдаю | мы обдаём |
ты обдаёшь | вы обдаёте |
он, она, оно обдаёт | они обдают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обдавал | мы, вы, они обдавали |
я, ты, она обдавала | |
оно обдавало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обдающий | обдававший |
Страдат. причастие | обдаваемый | |
Деепричастие | обдавая | (не) обдавав, *обдававши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обдавай | обдавайте |
Инфинитив | обдаваться |
Настоящее время | |
---|---|
я - | мы - |
ты - | вы - |
он, она, оно - | они - |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обдавался | мы, вы, они обдавались |
я, ты, она обдавалась | |
оно обдавалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обдающийся | обдававшийся |
Деепричастие | обдаваясь | (не) обдававшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обдавайся | обдавайтесь |