about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

на

  1. предлог

    1. (наверх, наверху) auf (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")

    2. an (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")

    3. (при обозначении направления) auf (A), in (A), nach (D)

    4. (при обозначении цели) zu

    5. (в определённом месте) in (D), auf (D), an (D)

    6. (при обозначении времени, срока и т.п.)

      1. an (D); in (D) (вопрос "когда?")

      2. für, auf (A) (вопрос "на какое время?")

    7. (при указании на транспортное средство) mit

    8. (для) zu; für

    9. (на сумму и т.п.) für; gegen (при обмене)

    10. (при сравнении) um

    11. (при обозначении множителя или делителя)

    12. (при распределении) je, pro

  2. разг.

    (возьми) da!, nimm!, da hast du!

Examples from texts

Как бы ни убеждали женщины друг друга в том, что “ты для меня на первом месте”, “я всегда все сделаю для тебя” — в этом случае все будет нарушено.
Die Absolutheit einer Freundschaft, das: "Ich bin immer für dich da! – Du stehst immer an erster Stelle!", wird zerbrechen, egal welche guten Vorsätze Frauen beschworen haben.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
В планах правительства на первом месте строительство трубопроводов, автодорог и ж/д магистралей.
In den Plänen der Regierung werden deshalb auch Pipelinebau, Straßen- und Eisenbahnbau groß geschrieben.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Во всех этих движениях они выдвигают на первое место вопрос о собственности, как основной вопрос движения, независимо от того, принял ли он более или менее развитую форму.
In allen diesen Bewegungen heben sie die Eigentumsfrage, welche mehr oder minder entwickelte Form sie auch angenommen haben möge, als die Grundfrage der Bewegung hervor.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Это был заключительный матч между командами, претендовавшими на первое место. Играли "Летучие Обезьяны" (капитан Дин Гиор) и "Непобедимые друзья Энни" (капитан Тим О'Келли).
Es war das Endspiel um die Landesmeisterschaft, das zwischen den „Fliegenden Affen" (Kapitän: Din Gior) und „Anus Unbesiegbaren Freunden" (Kapitän: Tim O'Kelli) ausgetragen wurde.
Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der Marranen
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Все ограничилось оказанием первой помощи на месте.
Ein paar Erste-Hilfe-Fälle, das ist alles.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
После полудня владыка вместе с несколькими священниками из нашей епархии посетил Киевский Софийский собор и место, на котором стояла первая киевская церковь - Десятинная.
Am Nachmittag besuchte er mit einigen Priestern unserer Diözese die Kiewer Sophien-Kathedrale und den Ort der ersten Kirche in Kiew, der Desjatinnaja.
© 2006-2011
© 2006-2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

стоящий на первом месте
erststellig
позиционная модель немецкого предложения с глаголом-сказуемым на первом месте
Stirnsatz
претендентов на первое место
Derby
постановка на первое место
Vorausnahme