Examples from texts
Ученики Галилея - Федерцони, маленький монах и Андреа Сарти, который стал уже юношей, - собрались на экспериментальные занятия.Galileis Schüler, Federzoni, der kleine Mönch und Andrea Sarti, jetzt ein junger Mann, sind zu einer experimentellen Vorlesung versammelt.Брехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяBrecht, Bertolt / Leben des GalileiLeben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967Жизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963
Изредка опаздывал на спортивные занятия Кау-Рук, когда зачитывался какой-нибудь интересной книгой.Selten einmal verspätete sich dazu Kau-Ruck, höchstens, wenn er sich in einem interessanten Buch festgelesen hatte.Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
Граждане Евросоюза имеют право на занятие трудовой деятельностью.Unionsbürger sind zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Он расширял свои познания в иностранных языках и даже начал - из любви к искусству, без всякой практической цели - изучать китайский язык, на каковое занятие и положил две недели усердного труда.Er erweiterte seine Sprachkenntnisse und hatte, der Wissenschaft halber und ohne praktischen Endzweck, kürzlich begonnen, Chinesisch zu lernen, worauf er vierzehn Tage lang viel Fleiß verwendet hatte.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Думаю, что ткачество - самое важное занятие на свете.„Ich glaube, das Weben ist die allerwichtigste Beschäftigung auf der Welt.Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauОгненный бог МаррановВолков, Александр
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Auf den Beschäftigungen.
Beschäftigungen
1) занятие, работа, деятельность
2) предоставление работы; занятость
translation added by Василий ХаринSilver ru-de - 2.
zu den Unterrichten
translation added by Antonina HBronze ru-de
Collocations
право на занятие должности
Akzeß
возраст, дающий право на занятие должностей
Amtsalter
имеющий право на занятие должности
amtsfähig
право на занятие должности
Anwartschaftsrecht
объявление конкурса на занятие рабочих мест или замещение должностей
Arbeitsplatzausschreibung
запрет на занятие промыслом
Betriebsuntersagung
письменное разрешение машинисту на занятие перегона
Fahrschein
право на занятие промыслом
Gewerbeberechtigung
разрешение на занятие промыслом
Gewerbeberechtigung
разрешение на занятие промыслом
Gewerbegenehmigung
запрет на занятие промыслом
Gewerbeuntersagung
разрешение на занятие промыслом
Gewerbezulassung
разрешение на занятие каким-л. родом деятельности
Patent
запрет на занятие промыслом
Untersagung des Gewerbebetriebs
разрешение на занятие врачебной или иной медицинской деятельностью
Zulassung zu Heilberufen