without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
И после этого Петров и его менеджер получили аудиенцию у Путина в Кремле.Prompt bekam er mit seiner Managerin eine Audienz bei Putin im Kreml.© Axel Springer AG 2011http://inosmi.ru 08.06.2011© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011
Оконный менеджерDer Fenstermanager
Кроме того, осенью ремесленная палата Констанца организует недельные курсы повышения квалификации по специальностям мастер-строитель,электрик,менеджер и парикмахер/ косметолог.Außerdem sollen im Herbst einwöchige Weiterbildungskurse der Handwerkskammer Konstanz stattfinden, in den Bereichen Bauhandwerk, Elektro-Handwerk, Management und Haarpflege/Kosmetik.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Менеджер сеансовSitzungsverwaltung
Чтобы удалить файл из коллекции, откройте Менеджер коллекций, выберите коллекцию, в ней - файл, который вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить.Um ein Lied aus einer Sammlung zu entfernen, müssen Sie den Sammlungsmanager öffnen, die Sammlung und das gewünschte Lied auswählen und dann auf Entfernen klicken.
В начале года Юлия Воротникова вступила в должность генерального менеджера по продажам в Москве и Центральной России авиакомпании Lufthansa AG.Seit Anfang des Jahres hat Julia Worotnikowa die Position des Verkaufsmanagers für Moskau und Zentralrussland bei der Deutsche Lufthansa AG übernommen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
По поручению Inwent консорциум NBL организовывал для молодого менеджера двухдневное пребывание в Институте энергосистем будущего IZES, где Алексей смог познакомиться с системами контроля потребления энергии и воды.Das Konsortium NBL organisierte für ihn einen individuellen Praxisaufenthalt am „Institut für ZukunftsEner-gieSysteme", wo der junge Manager Kontrollsysteme für den Verbrauch von Energie und Wasser kennenlernte.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Женщины составляют пятьдесят процентов всех абитуриентов, половину слушателей высших учебных заведений и только пять процентов всех менеджеров.Sie stellen über 50 % der Abiturienten, knapp 50 % aller Studierenden, aber nur 5 % aller Manager.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Действия фондовых менеджеров ограничиваются в основном мерами реструктуризации уже существующих портфелей.Die Aktivitäten der Fondsmanager beschränken sich im Wesentlichen auf Restrukturierungsmaßnahmen innerhalb des bestehenden Portfolios.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Качество работы кладовщиков, офисного персонала и менеджеров не соответствует их требованиям к зарплате.Gewaltig klafft die Schere zwischen der Produktivität von Lagerarbeitern, Büropersonal und sachkundigen Managern und deren steigenden Lohnforderungen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Отредактируйте файл. xinitrc в вашем домашнем каталоге ( сначала создайте резервную копию ! ), удалите всё, что похоже на вызов оконного менеджера, и вставьте вместо этого startkde.Bearbeiten Sie die Datei.xinitrc in Ihrem Persönlichen Ordner ( machen Sie vorher eine Sicherungskopie ! ), entfernen Sie alles, was wie der Aufruf eines Fenstermanagers aussieht und fügen Sie dafür startkde ein.
Только руководители являются менеджерами.Nur Führungskräfte sind Manager.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
МОЛОДЫЕ МЕНЕДЖЕРЫ ИЗ ГЕРМАНИИ СТАЖИРУЮТСЯ НА РОССИЙСКИХ ПРЕДПРИЯТИЯХ В РАМКАХ ПРЕЗИДЕНТСКОЙ ПРОГРАММЫ. ПРОДОЛЖЕНИЕМ ИНИЦИАТИВЫ СТАЛО ОБРАЗОВАНИЕ «РОССИЙСКО-ГЕРМАНСКОЙ АССОЦИАЦИИ МЕНЕДЖЕРОВ».DEUTSCHE NACHWUCHSFÜHRUNGSKRÄFTE BESUCHTEN IM RAHMEN DES PRÄSIDENTENPROGRAMMS RUSSISCHE UNTERNEHMEN UND SICHERN MIT DER GRÜNDUNG DES «DEUTSCH-RUSSISCHEN MANAGEMENT-NETZWERKS» DIE NACHHALTIGKEIT DES PROGRAMMS.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Это отобразит диалог Менеджера сервисов который позволит вам остановить демон будильника.Es wird der Dialog Diensteverwaltung angezeigt, der die Möglichkeit zum Starten und Anhalten der Erinnerungsfunktion bietet.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
менеджер в сфере информационного обеспечения
Informationsmanager
менеджер по работе с персоналом
Personalchef
менеджер по продукту
Produktmanager
менеджер, отвечающий за разработку
Produktmanager
менеджер по продажам
Salesmanager
менеджер высшего звена управления
Top-Manager
менеджер файлов
Dateimanager
приобретение контрольного пакета акций предприятия менеджерами со стороны
Management-Buy-in
приобретение контрольного пакета акций предприятия его собственными менеджерами
Management-Buy-out
школа менеджеров
Managementschule
приобретение контрольного пакета акций предприятия его собственными менеджерами
MBO
Word forms
менеджер
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | менеджер | менеджеры |
Родительный | менеджера | менеджеров |
Дательный | менеджеру | менеджерам |
Винительный | менеджер | менеджеры |
Творительный | менеджером | менеджерами |
Предложный | менеджере | менеджерах |
менеджер
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | менеджер | менеджеры |
Родительный | менеджера | менеджеров |
Дательный | менеджеру | менеджерам |
Винительный | менеджера | менеджеров |
Творительный | менеджером | менеджерами |
Предложный | менеджере | менеджерах |