without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
максимальный
maximal, Höchst- (опр. сл.)
Polytechnical (Ru-De)
максимальный
größt, maximal
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Эти конфорки регулируются с помощью шестиступенчатого переключателя (рис. 4), так что: положение 6 максимальный нагрев, положение 1 минимальный нагрев.Diese Platte werden mit einem 6StufenSchalter gesteuert (Abb. 4), Hierbei ist: Stufe 6: Größte Hitze, Stufe 1: Kleinste Hitze© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Эммануэль Гатти, член европейского правления концерна Fresenius, отметил, что каждая из сторон сделала максимальный вклад в этот проект.Bei der Kooperation habe sowohl die deutsche als auch die russische Seite die eigenen Stärken eingebracht, sagte Regionenvorstand Emanuele Gatti.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Максимальный размер кэша ( Мб ) :Maximale Cachegröße ( MB )
Максимальный диаметр посудыHöchstdurchmesser des Kochgefäßes© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Указанная высота стяжки соответствует максимальной комплектации монтажных коробок и подходит для убирающегося внутрь тубуса из полиамида.Die Angabe der Estrichhöhe bezieht sich auf eine maximale Bestückung der Gerätebecher und auf den Einsatz eines versenkbaren Tubus aus Polyamid.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Минимальное и максимальное значение координат сблизятся, а выбранная точка графика - показана по центру.Die minimalen und maximalen Werte werden enger zusammen geschoben und der ausgewählte Punkt im Graphen wird zum Mittelpunkt der Anzeige.
Возможно, это будет единственный сеанс связи с Землей, потому что хозяева харонцев, кем бы они ни были, наверняка не допустят новых. И потому "Святой Антоний" должен уйти в черную дыру с максимальным объемом информации для землян.Die Anführer der Charonier – wer auch immer und was auch immer sie waren – würden weitere Kontakte aller Voraussicht nach unterbinden. Die Welten brauchten jedes Bit, das sie bekommen konnten.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Сумма этих доплат зависит от индивидуальной максимально допустимой границы расчета.Die Flöhe dieser Zuzahlungen errechnet sich aus einer individuellen Belastungsgrenze.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Общее медицинское страхование предлагает всем своим застрахованным лицам в случае болезни максимально четыре недели ухода за больными на дому (основной уход, уход по дому), включая медицинское обслуживание (уколы инсулина, обработка ран).Die gesetzliche Krankenversicherung bietet ihren Versicherten bei Krankheit höchstens vier Wochen lang häusliche Krankenpflege (Grundpflege, hauswirtschaftliche Versorgung), inklusive medizinischer Behandlungspflege (Insulinspritzen, Wundversorgung).© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
В 2009 году мы сделаем все для того, чтобы оказать нашим клиентам максимальную поддержку и защиту, и они смогли сосредоточиться на своих основных задачах.Auch im Jahre 2009 werden wir alles dafür tun, unseren Kunden in Moskau den Rücken frei zu halten, damit diese sich voll auf ihr Kerngeschäft konzentrieren können.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Такое отношение к миру и жизни порождает стремление относиться к бытию с максимальной бережностью, на какую мы только способны.Aus diesem Verhältnis zur Welt und zum Leben ergibt sich der Trieb, das Sein, soweit es von uns beeinflußbar ist, auf seinen höchsten Wert zu bringen.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
При превышении максимального размера телефон, возможно, не сможет принять сообщение.Größere Mitteilungen können unter Umständen von Ihrem Telefon nicht empfangen werden.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении.Dies ist die Anzahl an Tastensignalen, die ausgelöst werden müssen, bis die Beschleunigung der Tastaturmaus ihren maximalen Wert erreicht.
Он утверждает, что максимальное приспособление к механическим процессам и различные формы технической рационализации труда устраняют самоотчуждение человека й служат гуманизации труда.Er behauptet, daß eine maximale Anpassung an die maschinellen Prozesse und die verschiedenen Formen arbeitstechnischer Rationalisierung die Selbstentfremdung des Menschen aufhebe und der Humanisierung der Arbeit diene.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Для максимальной суммы, установленной в Положении о бюджете, требуется разрешение, еслиDer in der Haushaltssatzung festgesetzte Höchstbetrag bedarf der Genehmigung, wenn© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
максимальный минутный объем дыхания
Atemgrenzwert
максимальный размер дохода, не облагаемый налогом
Besteuerungsfreigrenze
максимальный размер торгового оборота, не облагаемый налогом
Besteuerungsfreigrenze
максимальный уровень средних переменных издержек
Betriebsmaximum
максимальный путь пробега
Fahrbereich
максимальный термометр
Fiebermesser
максимальный термометр
Fieberthermometer
максимальный размер дохода, не облагаемого налогом
Freigrenze
максимальный вес
Größtgewicht
максимальный рабочий день
Höchstarbeitszeit
максимальный спрос
Höchstbedarf
максимальный запас товарно-материальных ценностей
Höchstbestand
максимальный итог
Höchstbetrag
максимальный срок
Höchstdauer
максимальный крутящий момент
Höchstdrehmoment
Word forms
максимальный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | максимальный | максимален |
Жен. род | максимальная | максимальна |
Ср. род | максимальное | максимально |
Мн. ч. | максимальные | максимальны |
Сравнит. ст. | максимальнее, максимальней |
Превосх. ст. | максимальнейший, максимальнейшая, максимальнейшее, максимальнейшие |