without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Все, что вносится во время, но не есть от Бога, и есть зло; и так время становится злым.Alles, was in die Zeit eingeführt wird und nicht von Gott ist, das ist böse; und so wird die Zeit böse.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Начиная с истории человечества зло, разбой и убийство карается.Sei dem Beginn der Menschheitsgeschichte wissen wir alle, dass begangenes Unrecht, Raub und Mord gesühnt werden müssen - oder es verursacht neues Unheil.© Fuhrmann, Wilfried; Ein erster Schritt – trotz alledem; Potsdam 26.2.2009http://essadbey.de/ 23.04.2011
– Поднимите его, – тихо и зло приказывает он солдатам.»Dreht ihn um«, befiehlt er den Soldaten halblaut mit böser Stimme.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Что, если он употребит ее во зло?- Wird er sie nicht mißbrauchen?Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
- Чего нам у этого гада делать? - зло спрашивает первый из парней, назвавший Славку психом."Was sollen wir bei dem Halunken?" fragt der, der Slawka für verrückt erklärt hat.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
"Добро и зло" - только вариант этой проблемы."Gut und Böse" ist nur eine Spielart jenes Problems.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
– Зло порождает зло, добро – добро, – сказала Инна Сноу."Das Böse schafft Böses, das Gute - Gutes", verkündete Inna Snow.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Добро — то, что служит сохранению и развитию жизни, зло есть то, что уничтожает жизнь и препятствует ей.Gut ist, Leben erhalten und Leben fördern; böse ist, Leben vernichten und Leben hemmen.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Можешь ли ты дать себе своё добро и своё зло и навесить на себя свою волю, как закон?Kannst du dir selber dein Böses und dein Gutes geben und deinen Willen über dich aufhängen wie ein Gesetz?Ницше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраNietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraAlso Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, BerlinТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990
Я вижу зло, я стою во зле, я очищу зло!Ich sehe das Böse, ich stehe im Bösen, ich reinige das Böse!"Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Пчела знала, что стрекоза не посмеет причинить ей какое-нибудь зло.Sie wußte, daß Schnuck sich hüten würde, ihr zu nahe zu treten.Бонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиBonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & LoefflerПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Они проскочили мимо Чалака и схватили ее за руки — толстые пальцы до кости промяли плоть, оставив синяки на нежной коже. Они потащили ее назад, к двери, а она, беспомощная, зло кричала: — Аздар!Sie fegten an Chalak vorbei und packten sie grob an den Armen. Starke, dicke Finger quetschten sie bis auf die Knochen, rissen sie mit sich zur Tür, und sie schrie zornig, hilflos: „Azdar!Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
- Знаешь, то, что ты сказал сейчас, очень зло."Da hast du etwas Schlimmes gesagt."Гессе, Герман / КнульпHesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, VerlagКнульпГессе, Герман
Существует, к примеру, зло, внешне необходимое, и зло, внешне бесполезное.So gab es zum Beispiel das scheinbar notwendige und das scheinbar unnütze Übel.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Раб своих инстинктов, Саид Хелли-Пенжи был способен и на добро и на зло.Ein Sklave seiner Instinkte, war Said Helli-Penshi sowohl zu Gutem als auch zu Bösem fähig.Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftDas Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985Тайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
зло обругать
angiften
коренное зло
Grundübel
основное зло
Grundübel
основное зло
Hauptübel
главное зло
Krebsschaden
причинить зло
übeltun
добро и зло
Gut und Böse
дух зла
Ahriman
злое начало
Ahriman
злой дух
Alp
угроза причинения зла
Androhung des Übels
злой умысел
Arglist
злой поступок
Basiliskenei
изгнание злых духов
Beschwörerei
злой дух
Böse
Word forms
зло
наречие
Положительная степень | зло |
Сравнительная степень | злее, злей |
Превосходная степень | - |
злой
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | злой | зол |
Жен. род | злая | зла |
Ср. род | злое | зло |
Мн. ч. | злые | злы |
Сравнит. ст. | злее, злей |
Превосх. ст. | злейший, злейшая, злейшее, злейшие |
зло
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | зло | *зла |
Родительный | зла | зол |
Дательный | злу | *злам |
Винительный | зло | *зла |
Творительный | злом | *злами |
Предложный | зле | *злах |