without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
запрос
м
(вопрос) Anfrage f; Interpellation f (депутатский)
мн. ч. запросы Bedürfnisse n pl (потребности); Interessen n pl (интересы); Ansprüche m pl (притязания)
Economics (Ru-De)
запрос
Abfrage вчт., Anfrage, Aufforderung, Nachfrage
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
запрос заголовка FITS;Abfrage der FITS-Kopfzeilen.
У Чески перехватило дыхание, когда она взглянула на срочный запрос о помощи от Котто Окиаха.Cesca stockte der Atem, als sie Kotto Okiahs dringende Bitte um Hilfe las.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Неужели в аварийной капсуле так мало энергии, что нет возможности даже ответить на запрос?Sie wartete vergeblich auf eine Antwort und fragte sich, ob der Kommunikator der Rettungskapsel keine Energie hatte.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Я начал торопливо читать, ища главное: – Уважаемый… рассмотрев запрос… согласно Закону о Миграции… Ура!Auf der Suche nach der Hauptaussage fing ich schnell an zu lesen: ""Sehr geehrter... auf Ihren Antrag... entsprechend dem Einwanderungsgesetzc ... Hurra!"Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Срок выдачи выписок из государственного кадастра сокращен с десяти до пяти рабочих дней со дня поступления соответствующего запроса в кадастровое ведомство.Insbesondere sinkt die Frist für die Erteilung von Auskünften aus dem staatlichen Liegenschaftskataster von zehn auf fünf Arbeitstage ab Eingang einer entsprechenden Anfrage beim Liegenschaftsamt.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
При успешной обработке запроса результат будет отображен в диалоге.Bei Erfolg wird die Antwort Ihres Modems in einem Dialog dargestellt.
Здесь российские предприниматели уже предлагают российским гостям гостиницы, соответствующие их запросам.Hier bieten russische Unternehmer in Österreich bereits maßgeschneiderte Hotelangebote für russische Gäste an.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Если вы введёте здесь LDAP сервер, то все запросы LDAP в первую очередь пойдут к нему.Wenn Sie hier einen LDAP -Server angeben, werden alle LDAP -Anfragen zunächst an diesen Server geschickt.
Вновь прибывшим, а также уже живущим здесь мигрантам должна быть как можно быстрее оказана помощь, прицельно ориентированная на их запросы.Neuzuwanderern und ergänzend dazu auch bereits hier lebenden Zuwanderer sollen schnelle und passgenaue Angebote vermittelt werden.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Запросы на выключение с сокетов соответствующих отдельным дисплеям выполняются, когда текущие сессии на них закрываются.Anfragen zum Herunterfahren des Systems, die von display-spezifischen Sockets ausgehen, werden ausgeführt, sobald die Sitzung auf diesem Display beendet wird
Collocations
запрос о состоянии счета
Abfragendes Kontostandes
запрос парламента
Anfrage des Parlaments
запрос сведений
Auskunftsgesuch
запрос данных
Datenabruf
телеграфный запрос
Drahtanfrage
письменный запрос
Erkundigungsschreiben
большой запрос
große Anfrage
делающий запрос
Interpellant
делать запрос
interpellieren
малый запрос
kleine Anfrage
письменный запрос
Kurrende
устный запрос
mündliche Anfrage
парламентский запрос
parlamentarische Anfrage
запрос об освобождении от военной службы
Reklamation
запрос чекодержателя об обеспечении чека
Scheckdeckungsanfrage
Word forms
запрос
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | запрос | запросы |
Родительный | запроса | запросов |
Дательный | запросу | запросам |
Винительный | запрос | запросы |
Творительный | запросом | запросами |
Предложный | запросе | запросах |